Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/10534
Title: Processamento linguístico para um conversor texto-fala para a língua portuguesa.
Other Titles: Linguistic processing for a text-to-speech converter for the Portuguese language.
???metadata.dc.creator???: FIGUEIREDO, Fabrícia Abrantes de.
???metadata.dc.contributor.advisor1???: AGUIAR NETO, Benedito Guimarães.
???metadata.dc.contributor.referee1???: TURNELL, Maria de Fátima Queiroz Vieira.
???metadata.dc.contributor.referee2???: FERNEDA, Edilson.
???metadata.dc.contributor.referee3???: NAVINER, Lírida Alves de Barros.
Keywords: Conversor Texto-Fala - Língua Portuguesa;Processamento Digital de Sinais;Sistemas de Resposta por Voz (SRV);Sistema de Voz Armazenada (SVA);Sistemas de Conversão Texto-Fala (SCTF);Módulos Integrantes do Processamento Linguístico;Text-to-Speech Converter - Portuguese Language;Digital Signal Processing;Voice Response Systems (SRV);Stored Voice System (VAS);Text-to-Speech Conversion Systems (SCTF);Integrating Linguistic Processing Modules.
Issue Date: 1-Sep-1998
Publisher: Universidade Federal de Campina Grande
Citation: FIGUEIREDO, Fabrícia Abrantes de. Processamento linguístico para um conversor texto-fala para a língua portuguesa. 1998. 109f.(Dissertação de Mestrado em Engenharia Elétrica), Curso de Pós-Graduação em Engenharia Elétrica, Centro de Engenharia Elétrica e Informática, Universidade Federal da Paraíba – Campus II - Campina Grande - PB - Brasil, 1998.
???metadata.dc.description.resumo???: Devido as suas caraterísticas e aplicações, os Sistemas de Resposta por Voz (SRV) têm se tornado importantes nos últimos anos. Os SRV podem ser classificados em Sistema de Armazenada (SVA) e Sistemas de Conversão Texto-fala (SCTF). Os SVA e os SCTF apresentam uma diferença principal. Os primeiros originam a fala a partir de palavras previamente gravadas e armazenadas. Os últimos empregam uma técnica que produz a voz a partir da concatenação de unidades acústicas - polifones-, viabilizando, portanto, a implementação de todas as possíveis palavras de uma língua. O SCTF apresenta dois módulos principais, ou seja, processamento linguístico - responsável por caracterizar o idioma - e processamento do sinal - responsável pela síntese sonora. O principal objetivo deste trabalho consiste em determinar os módulos integrantes do processamento linguístico capazes de reproduzir uma fala natural e inteligível para o português falado no Brasil.
Abstract: Due to its characteristics and applications Voice Response Systems (VRS) have grown in importance in the past. SRV can be classified as Stored Voice Systems (SVS) and Text-to-Speech Conversion Systems (TSCS). SVS and TSCS pose a major difference: the former originates speech from words previously recorded and stored. The latter employs a technique to produce voice by concatenation of acoustic units, allowing the implementation of the entire set of words of a language. TSCS present two main modules: linguistic processing that characterizes an idiom and a signal processing unit responsible for sound synthesis. The main objective of this work is to formulate a TSCS structure, considering the Portuguese language. This structure must be able to reproduce a natural and comprehensible speech for the Portuguese language spoke in Brazil.
Keywords: Conversor Texto-Fala - Língua Portuguesa
Processamento Digital de Sinais
Sistemas de Resposta por Voz (SRV)
Sistema de Voz Armazenada (SVA)
Sistemas de Conversão Texto-Fala (SCTF)
Módulos Integrantes do Processamento Linguístico
Text-to-Speech Converter - Portuguese Language
Digital Signal Processing
Voice Response Systems (SRV)
Stored Voice System (VAS)
Text-to-Speech Conversion Systems (SCTF)
Integrating Linguistic Processing Modules.
???metadata.dc.subject.cnpq???: Engenharia Elétrica
URI: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/10534
Appears in Collections:Mestrado em Engenharia Elétrica.

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
FABRÍCIA ABRANTES DE FIGUEIREDO - DISSERTAÇÃO PPGEE 1998.pdfFabrícia Abrantes de Figueiredo - Dissertação PPGEE 199821.77 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.