Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/14876
Title: A formação do professor interculturalista de língua espanhola mediada pelo Teletandem: crenças, ações e reflexões.
Other Titles: The formation of the interculturalist teacher of Spanish language mediated by teletandem: beliefs, actions and reflections.
???metadata.dc.creator???: SILVA, Rickison Cristiano de Araújo.
???metadata.dc.contributor.advisor1???: SOUZA, Fábio Marques de.
???metadata.dc.contributor.referee1???: COSTA, Marco Antônio Margarido.
???metadata.dc.contributor.referee2???: SALOMÃO, Ana Cristina Biondo.
Keywords: Formação de Professores;Teacher Training;Formación de Profesores;Professor Interculturalista de Língua Espanhola;Docente Interculturalista de Habla Hispana;Interculturalist Spanish-Speaking Teacher;Interculturalidade;Interculturality;Interculturalidad;Crenças;Creencias;Beliefs;Teletandem
Issue Date: 31-Jul-2020
Publisher: Universidade Federal de Campina Grande
Citation: SILVA, R. C. de A. A formação do professor interculturalista de língua espanhola mediada pelo Teletandem: crenças, ações e reflexões. 2020. 215 f. (Dissertação de Mestrado em Linguagem e Ensino), Programa de Pós-graduação em Linguagem e Ensino, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande - Paraíba - Brasil, 2020
???metadata.dc.description.resumo???: A partir das diversas transformações mediadas pela expansão das Tecnologias Digitais da Informação e Comunicação – TDICs, que permeiam a esfera social e cultural, neste trabalho, compreendemos o processo de ensino-aprendizagem e de formação de professores de línguas em uma perspectiva intercultural. O Teletandem (TELLES, 2009a; SALOMÃO, 2012) apresenta-se como um contexto colaborativo e virtual de ensino-aprendizagem de línguas que promove troca interculturais, contribuindo na formação de professores interculturalistas. Neste sentido, fundamentados a partir do entendimento de que a formação do professor de línguas interculturalista (MENDES; 2004; SERRANI, 2005; OLIVEIRA, 2010) mediado pelo Teletandem é perpassado por crenças que influenciam sua prática docente (BARCELOS, 2001, 2004, 2006, 2007), esta dissertação buscou responder aos seguintes questionamentos: (i) quais crenças as licenciandas em Letras-Espanhol apresentam durante a sua formação inicial mediada pelas TDICs, num contexto virtual, colaborativo e intercultural via práticas de Teletandem?; e (ii) quais aspectos culturais e interculturais emergem durante as interações de Teletandem?. Assim, nosso objetivo geral é analisar as crenças que permeiam a formação inicial de professores de língua espanhola interculturalistas, em um contexto colaborativo de ensino de línguas, via Teletandem, matriculados no Componente Curricular optativo “Práticas de intercâmbio linguístico-cultural via Teletandem” (60h), no curso de Licenciatura em Letras – Espanhol, da Universidade Estadual da Paraíba (UEPB). Para alcançar este objetivo, propusemos os seguintes objetivos específicos: a) identificar e analisar as crenças existentes na formação inicial do professor de língua espanhola e processo de ensino-aprendizagem de língua espanhola mediado pelo Teletandem; b) verificar a presença dos aspectos (inter)culturais nas sessões de Teletandem; c) refletir sobre as possíveis contribuições das sessões de Teletandem na formação dos futuros professores de Espanhol enquanto interculturalista. Para tanto, realizamos uma pesquisa de natureza qualitativa de base etnográfica (ANDRÉ, 1995; LUDKE; ANDRÉ, 1986), como participantes, tivemos três licenciandas em Letras-Espanhol. Os instrumentos de geração e coleta de dados foram: autobiografia, dois questionários, gravações das interações, diários de bordo reflexivos, relatório e entrevista final semiestruturada. A análise dos dados nos revelou crenças de ensino-aprendizagem ora para o viés tradicional, enxergando como transmissão de conhecimentos, ora para o viés contemporâneo, como uma troca de conhecimentos, onde aluno e professor aprendem colaborativamente. Percebe-se, também, que o contexto telecolaborativo (res)significou algumas das crenças trazidas pelas participantes do contexto tradicional sala de aula, para o Teletandem. Observamos, também, que a interculturalidade é vista como uma oportunidade de relacionar-se com o diferente, de estabelecer diálogos entre as diferentes culturas, objetivando desconstruir possíveis estereótipos. Desta forma, percebemos que as interações no Teletandem proporcionaram, a partir do interesse mútuo entre os interagentes, reflexões sobre aspectos de sua cultura e da cultura argentina e das diferenças e semelhanças apresentadas, momentos de trocas interculturais e, consequentemente, o desenvolvimento de uma consciência crítica e atitudes em prol à interculturalidade. Esse aspecto, contribuiu na formação de professoras interculturalistas de língua espanhola.
???metadata.dc.description.resumen???: A partir de las diversas transformaciones mediadas por la expansión de las Tecnologías Digitales de la Información y Comunicación – TDICs, que permean la esfera social y cultural, en este trabajo, comprendemos el proceso de enseñanzaaprendizaje y de la formación de profesores de lenguas en una perspectiva intercultural. El Teletandem (TELLES, 2009a; SALOMÃO, 2012) se presenta como un contexto telecolaborativo y virtual de enseñanza-aprendizaje de lenguas que promueve intercambios interculturales, contribuyendo en la formación de profesores interculturalistas. En este sentido, basados a partir del entendimiento que la formación del profesor de lenguas interculturalista (MENDES; 2004; SERRANI, 2005; OLIVEIRA, 2010) mediado por el Teletandem es atravesado por creencias que afectan su práctica docente (BARCELOS, 2001, 2004, 2006, 2007), esa disertación buscó contestar los siguientes cuestionamientos: (i) ¿cuáles creencias las graduandas en Letras – Espanhol presentan durante su formación inicial mediada por las TDICs, en un contexto virtual, colaborativo e intercultural vía prácticas de Teletandem?; y (ii) ¿cuáles aspectos culturales e interculturales emergen durante las interacciones de Teletandem?. Así, nuestro objetivo general es analizar las creencias que atraviesan la formación inicial de profesores de lengua española interculturalistas, matriculados en la asignatura optativa “Práticas de intercâmbio linguístico-cultural via Teletandem” (60h), en el curso de Licenciatura en Letras – Espanhol, de la Universidade Estadual da Paraíba (UEPB). Para lograr ese objetivo, propusimos los siguientes objetivos específicos: a) identificar y analizar las creencias existentes en la formación inicial del profesor de lengua española y proceso de enseñanza-aprendizaje de español mediado por el Teletandem; b) verificar la presencia de los aspectos (inter)culturales en las sesiones de Teletandem; c) reflexionar sobre las posibles contribuciones de las sesiones de Teletandem en la formación de los futuros profesores de español interculturalistas. Para eso, realizamos una investigación de naturaleza cualitativa de base etnográfica (ANDRÉ, 1995; LUDKE; ANDRÉ, 1986), como participantes, tuvimos tres graduandas en Letras – Espanhol. Los instrumentos de generación y recolección de datos fueron: autobiografía, dos cuestionarios, grabaciones de las interacciones, diarios de a bordo reflexivos, informe y entrevista final semiestructurada. El análisis de datos nos relevó creencias de enseñanza-aprendizaje basadas en una perspectiva tradicional, visualizando como transmisión de conocimiento, y basadas en una perspectiva contemporánea, como un intercambio de conocimientos, donde el alumno y profesor aprenden colaborativamente. Fue notable, también, que el contexto telecolaborativo (re)significó algunas creencias traídas por las participantes del contexto tradicional de aula de clase, para el Teletandem. Observamos, también, que la interculturalidad es percibida como una oportunidad de relacionarse con el diferente, de establecer diálogos entre las diferentes culturas, objetivando deconstruir posibles estereotipos. De esta forma, percibimos que las interacciones en el Teletandem ofrecieron, a partir del interés mutuo entre las interactuantes, reflexiones a respecto de su cultura y de la cultura argentina y de las diferencias y similitudes presentadas, momentos de intercambios interculturales y, consecuentemente, el desarrollo de una consciencia crítica y actitudes a favor de la interculturalidad. Ese aspecto, contribuyó en la formación de profesores interculturalistas de lengua española.
Keywords: Formação de Professores
Teacher Training
Formación de Profesores
Professor Interculturalista de Língua Espanhola
Docente Interculturalista de Habla Hispana
Interculturalist Spanish-Speaking Teacher
Interculturalidade
Interculturality
Interculturalidad
Crenças
Creencias
Beliefs
Teletandem
???metadata.dc.subject.cnpq???: Educação
URI: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/14876
Appears in Collections:Mestrado em Linguagem e Ensino.

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
RICKISON CRISTIANO DE ARAÚJO SILVA – DISSERTAÇÃO (PPGLE) 2020.pdf2.1 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.