Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/18004
Title: Tratução e Turismo: análise de anúncios na Revista Time Out São Paulo.
Other Titles: Translation and Tourism: analysis of advertisements in Time Out São Paulo Magazine.
???metadata.dc.creator???: FRAGOSO, Matheus Franco.
???metadata.dc.contributor.advisor1???: BRANCO, Sinara Oliveira.
???metadata.dc.contributor.referee1???: NÓBREGA, Carmen Verônica de Almeida Ribeiro.
Keywords: Tradução e Turismo;Anúncios de revista;Revista Time Out São Paulo;Revista Especializada em Turismo;Turismo em revista - tradução;Anúncios em inglês - Revista Time Out São Paulo;Tradução e aspectos culturais;Translation and Tourism;Magazine ads;Time Out Magazine São Paulo;Specialized Magazine in Tourism;Tourism in review - translation;Ads in English - Time Out São Paulo;Magazine;Translation and cultural aspects
Issue Date: 2015
Publisher: Universidade Federal de Campina Grande
Citation: FRAGOSO, Matheus Franco. Tratução e Turismo: análise de anúncios na Revista Time Out São Paulo. 2015. 52f. (Trabalho de Conclusão de Curso – Monografia), Curso de Licenciatura em Letras: Língua Inglesa, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande, – Paraíba – Brasil, 2015. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/18004
???metadata.dc.description.resumo???: Esta pesquisa tem como objetivo descrever e analisar as traduções de português brasileiro para inglês de três anúncios relacionados a turismo na revista Time out são Paulo e destacar as conclusões que podem ser feitas a partir dos dados coletados. O arcabouço teórico para esta pesquisa inclui a Teoria Funcionalista de Nord (1997), conceitos de Tradução e Cultura de Azenha (1999), Snell-Hornby (1999) e Velente (2010); e no que concerne Tradução e Turismo, destacamos as ideias de Costa (2009) e Chesterman e Williams (2002). Na analise, são exploradas as soluções adotadas especialmente no que diz respeito aos termos de cunho cultural relativos a cultura brasileira, devido as dificuldades que estas podem trazer durante o processo tradutório. Nos também queremos elucidar uma visão geral sobre a tradução turística no Brasil para tentar chamar a atenção para esse tipo de tradução. Por fim, enfatizamos a necessidade de investimento e pesquisa nesse campo, a fim de melhorar as qualidades das traduções de turismo.
Abstract: This study aims at describing and analyzing the translation from Brazilian Portuguese into English of three ads related to tourism in the zyTxiwmveuOtsurtq pSoanom lkPjaihuglofe dmcbaagZaYzXinWe,V UTSRQPONMLKJIHGFEDCBA highlighting the conclusion drawn from the data collected. The theoretical framework for this study integrates concepts from the Functionalist Theory by Nord (1997), Translation and Culture by Azenha (1999), Snell-Hornby (1999) and Valente (2010); concerning Translation and Tourism, Costa (2009) and Chesterman and Williams (2002). In the analysis, the solutions adopted especially for cultural terms related to the Brazilian culture are explored, given the difficulty these terms can bring to the translation process. A general view over the translation regarding tourism in Brazil is also elucidated in order to try to bring certain awareness to this type of text. Lastly, it necessary to invest and research in this field to improve the quality of translations in the area of Tourism.
Keywords: Tradução e Turismo
Anúncios de revista
Revista Time Out São Paulo
Revista Especializada em Turismo
Turismo em revista - tradução
Anúncios em inglês - Revista Time Out São Paulo
Tradução e aspectos culturais
Translation and Tourism
Magazine ads
Time Out Magazine São Paulo
Specialized Magazine in Tourism
Tourism in review - translation
Ads in English - Time Out São Paulo
Magazine
Translation and cultural aspects
???metadata.dc.subject.cnpq???: Letras.
URI: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/18004
Appears in Collections:Curso de Licenciatura em Letras: Língua Inglesa - CH

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
MATHEUS FRANCO FRAGOSO - TCC LETRAS - LÍNGUA INGLESA CH 2015.pdfMatheus Franco Fragoso TCC- LETRAS Língua Inglesa CH 2015.4.86 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.