Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/27253
Title: A abordagem intercultural na formação de Professores de FLE: entre as representações sociais e o paradigma reflexivo.
Other Titles: The intercultural approach in the formation of FFL Teachers: between social representations and the reflective paradigm.
???metadata.dc.creator???: CORREIA NETO, Lino Dias.
???metadata.dc.contributor.advisor1???: PINHEIRO-MARIZ, Josilene.
???metadata.dc.contributor.referee1???: COSTA, Marco Antônio M.
???metadata.dc.contributor.referee2???: MARTINS, Selma Alas.
Keywords: Professores de francês;Francês como língua estrangeira;Abordagem intercultural - ensino de língua francesa;Língua francesa - ensino;Ensino de língua francesa;Representações sociais;Paradigma reflexivo;Formação de professores - língua francesa;French teachers;French as a foreign language;Intercultural approach - French language teaching;French language - teaching;Social representations;Reflective paradigm;Teacher training - French language;Professeurs de français;Le français comme langue étrangère;Approche interculturelle - Enseignement de la langue française;Langue française - enseignement;Enseignement de la langue française;Représentations sociales;Paradigme réflexif;Formation des enseignants - langue française
Issue Date: Feb-2014
Publisher: Universidade Federal de Campina Grande
Citation: CORREIA NETO, Lino Dias. A abordagem intercultural na formação de Professores de FLE: entre as representações sociais e o paradigma reflexivo. 2014. 116f. Dissertação de Mestrado, Programa de Pós-graduação em Linguagem e Ensino , Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande - Campina Grande - Paraíba - Brasil, 2014. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/27253
???metadata.dc.description.resumo???: O componente cultural tem ocupado amplo espaço nas discussões em linguística aplicada. Admitindo sua importância no processo de ensino e aprendizagem de uma língua estrangeira (LE), muitos estudos se destinam à análise do espaço e da abordagem dada a esse componente. A intervenção da proposta intercultural para o ensino de LE é uma abordagem que possibilita vasta abertura para tratar das culturas envolvidas no processo de ensino e aprendizagem com respaldo na alteridade. Abordar cultura e interculturalidade direciona nossa discussão para um aspecto que tem o seu espaço evidente nas relações interculturais: a representação social. Diante dessa modalidade de ensino e aprendizagem de LE, existem algumas competências específicas que são requeridas pelos sujeitos inseridos no contexto de ensino e aprendizagem e, nesse contexto, o professor ganha um papel ativo enquanto mediador entre a cultura materna e as culturas estrangeiras. Nesse sentido, a formação inicial que possibilita uma futura atuação docente amparada pela interculturalidade é o vetor de motivação deste estudo. Caracterizando-se como uma pesquisa qualitativa interpretativista (BAZARIM, 2008; BORTONI-RICARDO, 2008; REES, 2008), temos o objetivo de investigar, na formação inicial de professores de francês língua estrangeira (FLE), as representações sociais sobre as culturas da língua francesa e as representações sobre o ensino e aprendizagem desse componente. Partiremos do pressuposto que tratar o elemento intercultural no ensino e aprendizagem de LE implica uma reflexão, na formação inicial, sobre as representações e o papel que elas ocupam na construção do paradigma de ensinar e aprender uma língua-cultura estrangeira. Portanto, para essa análise, nos apoiaremos no paradigma reflexivo para formação profissional (ZEICHNER, 1993; SCHÖN, 2000). Nosso contexto de estudo é composto por dezoito professores de francês em formação inicial de duas instituições públicas de ensino superior do estado da Paraíba. Dividido em duas etapas, na primeira, fizemos um levantamento das representações sociais (JODELET 1999, 1994; MOSCOVICI, 1990; ABRIC, 2004) desses professores, baseando-nos em uma categorização dos campos representacionais proposta por Boyer (1995), bem como das suas representações sobre o tratamento do componente cultural no processo de ensino e aprendizagem. A segunda etapa é constituída por uma amostragem de quatro informantes que se depararam, em uma sessão reflexiva, com as informações obtidas na primeira parte da nossa coletada de dados. Os resultados obtidos e analisados mostram que os professores em formação inicial não estão passíveis às representações mais recorrentes da língua francesa. Observamos, do mesmo modo, que a prática reflexiva, especificamente na sessão reflexiva, pode promover o reconhecimento das representações e estabelecer procedimentos capazes de configurar uma futura prática pedagógica intercultural.
???metadata.dc.description.resume???: L’élément culturel a obtenu beaucoup d'attention dans les discussions en linguistique appliquée. Reconnaissant à la fois son importance dans le processus d'enseignement et d'apprentissage d'une langue étrangère (LE), des nombreuses études sont conçus pour analyser l'espace et l'approche proposées pour le traitement de cet élément en classe de LE. L'entrée de l’interculturel dans l'enseignement des LE constitue une approche qui permet une considérable ouverture pour traiter les cultures qui sont dans ce contexte appuyée par l'altérité. Discuter la culture et l’interculturel dirige notre discussion vers un aspect qui a une place remarcable dans les relations interculturelles: la représentation sociale. Dans cette approche d'enseignement de LE, il y a des compétences spécifiques qui sont nécessaires chez les sujets apprenants. De ce fait, l'enseignant occupe un rôle de plus en plus actif en tant que médiateur entre la culture maternelle et la culture étrangère. Dans ce sens, une formation initiale qui permet la future pratique de l'enseignement soutenue par l'interculturalité est le vecteur de motivation de cette étude. À travers une recherche qualitative et interprétative (BAZARIM, 2008; BORTONI-RICARDO, 2008; REES, 2008), nous tenons à analyser, dans la formation initiale des futurs enseignants de français langue étrangère (FLE), leurs représentations sociales sur la culture-langue française et leurs représentations sur traitement de la culture. Nous croyons à l'hypothèse selon laquelle le traitement de l’élément interculturel en classe de LE implique une réflexion, pendant toute la formation initiale, sur les représentations et le rôle qu'elles jouent dans la construction d’un paradigme d'enseignement et d'apprentissage d'une langue-culture étrangère. Par conséquent, nous faisons appel au paradigme réflexif pour la formation professionnelle (ZEICHNER, 1993 ; SCHÖN, 2000) dans l'analyse de ce qui concerne à la formation d’enseignant de LE. Le contexte de notre étude est composé par dix-huit professeurs de français en formation initiale de deux institutions de l'État du Paraíba. Notre recherche a été realisée en deux étapes: d’abord, nous avons enquêté les enseignants en formation initiale sur les représentations sociales (JODELET 1999, 1994 ; MOSCOVICI, 1990; ABRIC, 2004) à travers un questionnaire basé sur la catégorisation des champs représentationnels proposé par Boyer (1995) et ses représentations sur le traitement de l’élément culturel dans le processus d' enseignement et d'apprentissage. La deuxième étape de notre étude est constituée d'un échantillon de quatre participants qui ont été confrontés, dans une séance de réflexion, avec les informations obtenues dans la première étape de notre recherche. Les résultats et l'analyse montrent que les enseignants en formation initiale ne sont pas à l’abri des représentations les plus figées de la langue française. Nous avons également constaté qu’à travers la pratique réflexive, en particulier celle de la séance de réflexion, on peut promouvoir la reconnaissance des représentations et établir des procédures capables de mettre en oeuvre les démarches de l’approche interculturelle.
Keywords: Professores de francês
Francês como língua estrangeira
Abordagem intercultural - ensino de língua francesa
Língua francesa - ensino
Ensino de língua francesa
Representações sociais
Paradigma reflexivo
Formação de professores - língua francesa
French teachers
French as a foreign language
Intercultural approach - French language teaching
French language - teaching
Social representations
Reflective paradigm
Teacher training - French language
Professeurs de français
Le français comme langue étrangère
Approche interculturelle - Enseignement de la langue française
Langue française - enseignement
Enseignement de la langue française
Représentations sociales
Paradigme réflexif
Formation des enseignants - langue française
???metadata.dc.subject.cnpq???: Linguística
URI: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/27253
Appears in Collections:Mestrado em Linguagem e Ensino.

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
LINO DIAS CORREIA NETO - DISSERTAÇÃO PPGLE CH 2014.pdfLino Dias Correia Neto - Dissertação PPGLE CH 2014879.74 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.