Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/33315
Title: Português como segunda língua para pessoas surdas: desafios metodológicos no contexto educacional bilíngue.
Other Titles: Portuguese as a second language for deaf people: methodological challenges in the bilingual educational context.
???metadata.dc.creator???: DEZES, Fabiana Leite.
???metadata.dc.contributor.advisor1???: LIMA, Ritha Cordeiro de Sousa e.
???metadata.dc.contributor.referee1???: LIMA, Niedja Maria Ferreira de.
???metadata.dc.contributor.referee2???: BELO, José Tiago Ferreira.
Keywords: Português como segunda língua - surdos;Pessoas surdas - português como segunda língua;Educação bilíngue;Escola de surdos;Ensino bilíngue;Bilinguismo - libras e português escrito;Libras e português escrito - bilinguismo;Educação de pessoas surdas;Portuguese as a second language - deaf people;Deaf people - Portuguese as a second language;Bilingual education;School for the deaf;Bilingual teaching;Bilingualism - Libras and written Portuguese;Libras and written Portuguese - bilingualism;Education of deaf people
Issue Date: 2023
Publisher: Universidade Federal de Campina Grande
Citation: DEZES, Fabiana Leite. Português como segunda língua para pessoas surdas: desafios metodológicos no contexto educacional bilíngue. 2023. 47f. (Trabalho de Conclusão de Curso – Monografia), Curso de Licenciatura em Letras: Língua Brasileira de Sinais - Libras, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande, – Paraíba – Brasil, 2023. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/33315
???metadata.dc.description.resumo???: Há muito se discute a tensão do ensino da Língua Portuguesa, enquanto segunda língua, no processo educativo de pessoas surdas. As pesquisas, em sua maioria, relatam as lacunas existentes nesse processo. Esse estudo, de maneira ainda tímida, reuniu-se a este diálogo já presente e reafirma a necessidade urgente de políticas públicas que possam nortear esse processo extremante complexo que é o ensino de uma língua de modalidade oral-auditiva para pessoas que parte de uma manifestação linguística visuo-espacial. Para a construção do presente estudo nos norteamos pelo seguinte questionamento: quais os principais desafios metodológicos vivenciados por uma docente no ensino de português, como L2, para pessoas surdas em um contexto bilíngue? Nos ancoramos em pressupostos da educação e ensino bilíngue por entendermos esse espaço mais aberto a acolher e pensar as questões. Nos utilizamos de um questionário disponibilizado através da plataforma Google Forms, o qual, embora se apresente um tanto rígido, atendeu as nossas necessidades emergenciais quanto a feitura da pesquisa. A análise de dados pautou-se na inteireza da pessoa surda por considerarmos essa visão como a que melhor reflete a idiossincrasia do Povo Surdo. Os dados dão indícios de fragilidades no que concerne a aquisição de L2 por pessoas surdas, principalmente, originadas pela ausência de formação inicial nesse sentido, bem como ausência de documentos norteadores para encaminhar o fazer pedagógico nesse cenário, especificamente.
Abstract: The tension of teaching Portuguese as a second language in the educational process of deaf people has long been discussed. Researches, for the most part, report gaps in this process. This study, still timidly, joined this dialogue already present and reaffirms the urgent need for public policies that can guide this extremely complex process that is the teaching of an oralauditory modality for people who start from a manifestation visuospatial linguistics. For the construction of this study, we were guided by the following question: what are the main methodological challenges experienced by a teacher in teaching Portuguese, as L2, to deaf people in a bilingual context? We opted for bilingual education because we understand this space as more open to welcoming and thinking about issues related to deafness. We used a questionnaire made available through the Google Forms platform, which, although somewhat rigid, met our emergency needs in terms of carrying out the survey. Data analysis was based on Cultural Studies and Deaf Studies because we consider this view as the one that best reflects the wholeness of deaf people. The data show weaknesses regarding the acquisition of L2 by deaf people, mainly caused by the lack of initial training in this sense, as well as the absence of guiding documents to direct the pedagogical work in this scenario, specifically.
Keywords: Português como segunda língua - surdos
Pessoas surdas - português como segunda língua
Educação bilíngue
Escola de surdos
Ensino bilíngue
Bilinguismo - libras e português escrito
Libras e português escrito - bilinguismo
Educação de pessoas surdas
Portuguese as a second language - deaf people
Deaf people - Portuguese as a second language
Bilingual education
School for the deaf
Bilingual teaching
Bilingualism - Libras and written Portuguese
Libras and written Portuguese - bilingualism
Education of deaf people
???metadata.dc.subject.cnpq???: Letras.
URI: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/33315
Appears in Collections:Curso de Licenciatura em Letras: Libras - CH

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
FABIANA LEITE DEZES - TCC LIC. LETRAS LIBRAS CH 2023.pdfFabiana Leite Dezes. - TCC Lic. Letras Libras CH 20231.58 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.