Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/33627
Title: Autobiografias de leitor e plurilinguismo: um estudo sobre a formação de professores de línguas e literaturas.
Other Titles: Reader's autobiographies and plurilingualism: a study on the training of teachers of languages and literatures.
???metadata.dc.creator???: MORAIS FILHO, Emerson Patrício de.
???metadata.dc.contributor.advisor1???: PINHEIRO-MARIZ, Josilene.
???metadata.dc.contributor.advisor-co1???: ALLOUACHE, Ferroudja.
???metadata.dc.contributor.referee1???: ALVES , José Hélder Pinheiro.
???metadata.dc.contributor.referee2???: JOVER-FALEIROS, Rita.
???metadata.dc.contributor.referee3???: DEGACHE, Christian Jean-Marie Régis.
???metadata.dc.contributor.referee4???: COSTA, Heloísa Brito de Albuquerque.
Keywords: Letras Estrangeiras Modernas;Formação didático-pedagógica;Formação Leitora;Autobiografias de leitor;Abordagens plurais de ensino;Lettres Étrangères Modernes;Formation didactico-pédagogique;Formation des lecteurs;Autobiographies des lecteurs;Approches plurielles d'enseignement;Modern Foreign Letters;Didactic-pedagogical training;Training of readers;Readers' autobiographies;Plural teaching approaches;Lettere Straniere Moderne;Formazione didattico-pedagogica;Formazione dei lettori;Autobiografie di lettori;Approcci didattici plurali;Letras Extranjeras Modernas;Formación didáctico-pedagógica;Formación de lectores;Autobiografías de lectores;Enfoques didácticos plurales
Issue Date: 30-Aug-2023
Publisher: Universidade Federal de Campina Grande
Citation: MORAIS FILHO, Emerson Patrício de. Autobiografias de leitor e plurilinguismo: um estudo sobre a formação de professores de línguas e literaturas. 2023. 300 f. Tese (Doutorado em Linguagem e Ensino) – Programa de Pós-Graduação em Linguagem e Ensino, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande, Paraíba, Brasil, 2023.
???metadata.dc.description.resumo???: Esta pesquisa é norteada por dois problemas investigativos suscitados em nossa pesquisa de mestrado (MORAIS FILHO, 2020). O primeiro diz respeito ao desconhecimento pela maioria dos professores de línguas estrangeiras (LE) das abordagens plurais de ensino. O segundo se refere ao distanciamento que alguns professores de LE parecem ter em relação ao texto literário (TL). Partindo desses problemas investigativos, formulamos as seguintes perguntas de pesquisa: quais as representações dos professores e estudantes de LE acerca do papel da L1 e de outras LE no ensino da língua-alvo? Qual a relação dos estudantes de LEM com a leitura literária e, por conseguinte, qual o lugar da leitura literária em LE na formação desses sujeitos? Quais os benefícios das abordagens plurais de ensino e da produção de autobiografias de leitor na formação de professores de LE? Para responder a essas perguntas, nosso objetivo geral consiste em: analisar as representações de ensino dos estudantes de LEM e de professores de LE e conhecer sua relação com a leitura literária, bem como investigar sobre as reverberações das abordagens plurais de ensino e da produção de autobiografias de leitor na formação de professores de línguas e literaturas. Por conseguinte, os objetivos específicos são: a) Analisar as representações de ensino dos estudantes de LEM e de professores de LE; b) Identificar a relação desses sujeitos com a leitura, sobretudo literária, por meio de suas autobiografias de leitor e, por conseguinte, conhecer o lugar da leitura em LE na formação desses sujeitos; c) Investigar sobre os benefícios das abordagens plurais de ensino e da produção de autobiografias de leitor na formação de professores de línguas e literaturas. Para isso, nós realizamos uma pesquisa-ação, por meio de um curso de extensão sobre abordagens plurais, junto a estudantes e professores de LE. Os fundamentos que norteiam esta pesquisa são os da didática da literatura (ROUXEL, 2013; LEDUR; DE CROIX, 2005; BEMPORAD, 2020; LOUICHON, 2022; PETIT, 2009) e da didática do plurilinguismo (DEGACHE, 1997; COSTE; MOORE; ZARATE, 2009; CADDÉO; JAMET, 2013; CANDELIER et al., 2009). Os resultados revelam que a lacuna existente na grade curricular dos cursos de LEM, em relação às abordagens plurais de ensino, reverbera em uma representação monolíngue de ensino por parte dos estudantes. Também identificamos que o contato com as abordagens plurais teve um impacto bastante positivo sobre as representações de ensino dos participantes. Além disso, identificamos que a grande maioria dos participantes gosta de literatura, mas não tem tempo suficiente para ter uma prática mais assídua de leitura dessas obras. Ademais, identificamos que a literatura em LE é um elemento motivador para a aprendizagem da língua-alvo para muitos participantes, sendo, além de um objeto de aprendizagem intercultural, uma ferramenta de aprendizagem linguística.
Abstract: This research is guided by two investigative issues raised in our master’s research (MORAIS FILHO, 2020). The first concerns the lack of knowledge by most teachers of foreign languages (FL) of plural teaching approaches. The second refers to the distance that some FL teachers seem to have with respect to the literary text (TL). From these research issues, we formulate the following research questions: What are the representations teachers of FL and students of Modern Foreign Letters (MFL) on the role of L1 and other FL in teaching the target language? What is the relationship of MFL students to literary reading and, consequently, what is the place of literary reading in FL in the formation of these subjects? What are the contributions of plural teaching approaches and the production of readers' autobiographies in the training of foreign language teachers? To answer these questions, our general objective is to: Analyse the teaching representations of students in MFL and teachers of FL to know their relationship to literary reading, as well as to investigate the reverberations of plural approaches and the production of readers' autobiographies in the training of language teachers and literatures. Therefore, the specific objectives are: a) Analyse the teaching representations of students in MFL and teachers of FL; b) Identify the relationship of these subjects to reading, in particular literary, through their readers' autobiographies and, consequently, knowing the place of reading in FL in the formation of these subjects; c) investigate the contribution of plural approaches and the production of readers' autobiographies in the training of language teachers and literatures. To do this, we have conducted action research, through training on plural approaches to students and teachers. The foundations that guide this research are those of the didactics of literature (ROUXEL, 2013; LEDUR; DE CROIX, 2005; BEMPORAD, 2020; LOUICHON, 2022; PETIT, 2009) and the didactics of multilingualism (DEGACHE, 1997; COSTE; MOORE; ZARATE). 2009; CADDEO; JAMET, 2013; CANDELIER et al., 2009). The results show that the existing gap in the curriculum of MFL training, concerning the plural teaching approaches, has repercussions in a monolingual teaching representation. We have also identified that the contact with plural approaches had very positive impact on the teaching representations of the participants. In addition, we identified that most participants like literature, but do not have enough time to have a more assiduous practice of reading literary works. Furthermore, we have identified that FL literature is a motivator for learning the target language for many participants, being, in addition to an intercultural learning object, a language learning tool.
???metadata.dc.description.resumen???: Esta investigación está guiada por dos cuestiones de investigación planteadas en nuestra investigación de Maestría (MORAIS FILHO, 2020). El primero se refiere a la falta de conocimiento por parte de la mayoría de los profesores de lenguas extranjeras (LE) de los enfoques didácticos plurales. La segunda se refiere a la distancia que algunos profesores de LE parecen tener respecto al texto literario (TL). A partir de estos temas de investigación, formulamos las siguientes preguntas de investigación: ¿Cuáles son las representaciones de los profesores de LE y alumnos de Letras Extranjeras Modernas (LEM) sobre el papel de la L1 y otras LE en la enseñanza de la lengua meta? ¿Cuál es la relación de los estudiantes de LEM con la lectura literaria y, en consecuencia, cuál es el lugar de la lectura literaria en LE en la formación de estos sujetos? ¿Cuáles son las contribuciones de los enfoques plurales y la producción de autobiografías de lectores en la formación de profesores de lenguas extranjeras? Para responder a estas preguntas, nuestro objetivo general es: Analizar las concepciones pedagógicas de los estudiantes y profesores de LE y conocer su relación con la lectura literaria, así como para investigar las reverberaciones de los enfoques plurales y la producción de autobiografías de lectores en la formación de profesores de lenguas y literaturas. Por tanto, los objetivos específicos son: a) analizar las concepciones pedagógicas de los estudiantes en LEM y profesores de LE; b) identificar la relación de estos sujetos con la lectura, en particular literario, a través de sus autobiografías de lectores y, en consecuencia, conocer el lugar de la lectura en LE en la formación de estos sujetos; c) Investigar las contribuciones de los enfoques plurales y la producción de autobiografías de lectores en la formación de profesores de lenguas y literaturas. Para ello, realizamos una investigación acción, a través de una formación sobre enfoques plurales a estudiantes y docentes de LE. Los fundamentos que guían esta investigación son los de la didáctica de la literatura (ROUXEL, 2013; LEDUR; DE CROIX, 2005; BEMPORAD, 2020; LOUICHON, 2022; PETIT, 2009) y la didáctica del plurilingüismo (DEGACHE, 1997; COSTE; MOORE; ZÁRATE, 2009; CADDEO; JAMET, 2013; CANDELIER et al., 2009). Los resultados muestran que la brecha existente en el plan de estudios de las formaciones de LEM, con respecto a los enfoques plurales, tiene repercusiones en una representación docente monolingüe. También hemos identificado que el contacto con enfoques plurales tuvo un impacto muy positivo en las representaciones didácticas de los participantes. Además, identificamos que la gran mayoría de los participantes les gusta la literatura, pero no cuentan con el tiempo suficiente para tener una práctica más asidua de lectura de estas obras. En adición, hemos identificado que la literatura LE es un motivador para el aprendizaje de la lengua meta para muchos participantes, siendo, además de un objeto de aprendizaje intercultural, una herramienta para el aprendizaje de idiomas.
???metadata.dc.description.resume???: Cette recherche est orientée par deux problèmes d'investigation soulevés dans notre recherche de Master (MORAIS FILHO, 2020). Le premier concerne la méconnaissance par la plupart des enseignants des langues étrangères (LE) des approches plurielles. La seconde renvoie à la distance que certains enseignants de LE semblent avoir par rapport au texte littéraire (TL). A partir de ces problématiques d'investigation, nous formulons les questions de recherche suivantes : Quelles sont les représentations des enseignants et des élèves de LE sur le rôle de la L1 et d’autres LE dans l'enseignement de la langue-cible ? Quel est la relation des étudiants en Lettres Étrangères Modernes (LEM) à la lecture littéraire et, par conséquent, quelle est la place de la lecture littéraire en LE dans la formation de ces sujets ? Quels sont les apports des approches plurielles et de la production d'autobiographies de lecteurs dans la formation des enseignants de LE ? Pour répondre à ces questions, notre objectif général est d’: analyser les représentations d’enseignement des étudiants en LEM et professeurs de LE et connaître leur relation à la lecture littéraire, ainsi que d’enquêter sur les réverbérations des approches plurielles et la production d'autobiographies des lecteurs dans la formation de professeurs de langues et de littératures. Par conséquent, les objectifs spécifiques sont: a) Analyser les représentations d’enseignement des étudiants en LEM et professeurs de LE; b) Identifier la relation de ces sujets à la lecture, en particulier littéraire, à travers leurs autobiographies de lecteur et, par conséquent, connaître la place de la lecture en FL dans la formation de ces sujets; c) Enquêter sur les bénéfices des approches plurielles et la production d'autobiographies des lecteurs dans la formation de professeurs de langues et littératures. Pour cela, nous avons mené une rechercheaction, à travers une formation sur les approches plurielles, auprès des étudiants en LEM et enseignants de LE. Les fondements qui guident cette recherche sont ceux de la didactique de la littérature (ROUXEL, 2013 ; LEDUR ; DE CROIX, 2005 ; BEMPORAD, 2020 ; LOUICHON, 2022 ; PETIT, 2009) et de la didactique du plurilinguisme (DEGACHE, 1997 ; COSTE ; MOORE ; ZARATE, 2009 ; CADDEO ET JAMET, 2013 ; CANDELIER et al., 2009). Les résultats montrent que la lacune existante dans le curriculum des formations en LEM, concernant les approches plurielles d'enseignement, se répercute dans une représentation monolingue d’enseignement. Nous avons également identifié que le contact avec des approches plurielles a eu un impact très positif sur les représentations d’enseignement des participants. De plus, nous avons identifié que la grande majorité des participants aiment la littérature, mais n'ont pas assez de temps pour avoir une pratique plus assidue de lecture de ces ouvrages. En outre, nous avons identifié que la littérature en LE est un élément de motivation pour l'apprentissage de la langue-cible pour de nombreux participants, étant, en plus d'un objet d'apprentissage interculturel, un outil d'apprentissage linguistique.
???metadata.dc.description.astratto???: Questa ricerca è guidata da due questioni investigative sollevate nella ricerca del nostro Master (MORAIS FILHO, 2020). La prima riguarda la scarsa conoscenza della maggior parte dei docenti di lingue straniere (LS) degli approcci didattici plurali. Il secondo si riferisce alla distanza che alcuni insegnanti di LS sembrano avere rispetto al testo letterario (TL). Da questi temi di ricerca, formuliamo i seguenti questioni di ricerca: Quali sono le rappresentazioni degli insegnanti di LS e degli studenti di Lettere Straniere Moderne (LSM) sul ruolo di L1 e di altri LS nell'insegnamento della lingua d’arrivo? Qual è il rapporto degli studenti LSM con la lettura letteraria e, di conseguenza, qual è il posto della lettura letteraria in LS nella formazione di questi soggetti? Quali sono i contributi degli approcci didattici plurali e della produzione di autobiografie dei lettori nella formazione degli insegnanti di LS? Per rispondere a queste questioni, il nostro obiettivo generale è: Analizzare le rappresentazioni di insegnamento degli studenti in LSM e gli insegnanti di LS e conoscere la loro relazione con la lettura letteraria, nonché per studiare i riverberi degli approcci didattici plurali e alla produzione di autobiografie di lettori nella formazione degli insegnanti di lingue e letteratura. Pertanto, gli obiettivi specifici sono: a) analizzare le rappresentazioni di insegnamento degli studenti in LSM e gli insegnanti di LS; b) identificare la relazione di questi soggetti con la lettura, in particolare letterario, attraverso le loro autobiografie di lettore e, di conseguenza, conoscere il posto della lettura in FL nella formazione di questi soggetti; c) Indagare sui contributi degli approcci plurali e la produzione delle autobiografie dei lettori nella formazione degli insegnanti di lingue e letterature. Per fare ciò, abbiamo svolto una ricerche-azione, attraverso la formazione su approcci plurali per studenti di LSM e insegnanti di LS. I fondamenti che guidano questa ricerca sono quelli della didattica della letteratura (ROUXEL, 2013; LEDUR; DE CROIX, 2005; BEMPORAD, 2020; LOUICHON, 2022; PETIT, 2009) e la didattica del plurilinguismo (DEGACHE, 1997; COSTE; MOORE; ZARATE, 2009; CADDEO; JAMET, 2013; CANDELIER et al., 2009). I risultati rivelano che il divario esistente nel curriculum degli formazioni in LSM, riguardante gli approcci plurali, ha ripercussioni in una rappresentazione di insegnamento monolingue. Abbiamo anche identificato che il contatto con approcci plurali ha avuto un impatto molto positivo sulle rappresentazioni dell'insegnamento dei partecipanti. Inoltre, abbiamo identificato che la stragrande maggioranza dei partecipanti ama la letteratura, ma non ha abbastanza tempo per avere una pratica più assidua di lettura di queste opere. In aggiunta, abbiamo identificato che la letteratura LS è una motivazione per l'apprendimento della lingua d’arrivo per molti partecipanti, essendo, oltre a un oggetto di apprendimento interculturale, uno strumento di apprendimento linguistico.
Keywords: Letras Estrangeiras Modernas
Formação didático-pedagógica
Formação Leitora
Autobiografias de leitor
Abordagens plurais de ensino
Lettres Étrangères Modernes
Formation didactico-pédagogique
Formation des lecteurs
Autobiographies des lecteurs
Approches plurielles d'enseignement
Modern Foreign Letters
Didactic-pedagogical training
Training of readers
Readers' autobiographies
Plural teaching approaches
Lettere Straniere Moderne
Formazione didattico-pedagogica
Formazione dei lettori
Autobiografie di lettori
Approcci didattici plurali
Letras Extranjeras Modernas
Formación didáctico-pedagógica
Formación de lectores
Autobiografías de lectores
Enfoques didácticos plurales
???metadata.dc.subject.cnpq???: Letras
URI: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/33627
Appears in Collections:Doutorado em Linguagem e Ensino

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
EMERSON PATRÍCIO DE MORAIS FILHO - TESE (PPGLE) 2023.pdf6.81 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.