Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/36698
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.description.resumo | A crítica textual é um trabalho filológico de extrema habilidade e interdisciplinaridade, cujo objetivo é preservar a cultura dos povos através dos textos produzidos em suas línguas. Sendo assim, o tradutor deve providenciar que o texto a ser traduzido seja realmente “o texto do autor” ou pelo menos o texto mais próximo possível daquele que o autor escreveu. Trataremos, nessa oportunidade, da contribuição da crítica textual na atividade do tradutor, a partir da “escola” de tradutores de Toledo (séculos XII-XIII), além dos editores de textos dos séculos seguintes (XV-XVIII), conhecidos como eruditos dentro da perspectiva da historiografia moderna. Para tanto, dialogamos com Danielle Jacquart, Jaques le Goff, José Carlos Reis, Marie-Paule Caire-Jabinet, Olivier Guyotjeaknin, Voltaire, dentre outros que compartilham das novas abordagens sobre a crítica textual. | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFCG | pt_BR |
dc.subject.cnpq | Filologia. | pt_BR |
dc.subject.cnpq | História. | pt_BR |
dc.citation.issue | 1 | pt_BR |
dc.title | A crítica textual no trabalho do tradutor: a historiografia a partir da “Escola” de Toledo. | pt_BR |
dc.date.issued | 2008 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/36698 | - |
dc.date.accessioned | 2024-07-17T21:54:02Z | - |
dc.date.available | 2024-07-17 | - |
dc.date.available | 2024-07-17T21:54:02Z | - |
dc.type | Artigo de Evento | pt_BR |
dc.subject | Tradução | pt_BR |
dc.subject | Estudos de tradução | pt_BR |
dc.subject | Escola de Toledo - tradutores | pt_BR |
dc.subject | Escola de Tradutores de Toledo | pt_BR |
dc.subject | Crítica textual - tradução | pt_BR |
dc.subject | Toledo - escola de tradutores | pt_BR |
dc.subject | Translation | pt_BR |
dc.subject | Translation studies | pt_BR |
dc.subject | Toledo School - translators | pt_BR |
dc.subject | Toledo Translator School | pt_BR |
dc.subject | Textual criticism - translation | pt_BR |
dc.subject | Toledo - translator school | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.creator | MEIRA, Jean Paul Gouveia. | - |
dc.creator | ARANHA, Gervácio Batista. | - |
dc.publisher | Universidade Federal de Campina Grande | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.title.alternative | Textual criticism in the translator’s work: historiography from the “School” of Toledo. | pt_BR |
dc.identifier.citation | MEIRA, Jean Paul Gouveia; ARANHA, Gervácio Batista. A crítica textual no trabalho do tradutor: a historiografia a partir da “Escola” de Toledo. In: I COLÓQUIO INTERNACIONAL DE HISTÓRIA. GT 11: Estudos Clássicos e Medievais. Universidade Federal de Campina Grande (UFCG), 1º, 2008. Anais [...]. Campina Grande - PB, 2008. ISBN: 978-85-89674-48-5. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/36698 | pt_BR |
Appears in Collections: | Grupo de Trabalho 11: Estudos Clássicos e Medievais |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
A CRÍTICA TEXTUAL NO TRABALHO DO TRADUTOR - ANAIS DE EVENTO I COLÓQUIO INT. DE HISTÓRIA GT 11 2008..pdf | A crítica textual no trabalho do tradutor: a historiografia a partir da “Escola” de Toledo. - Anais de Evento I Colóquio Int. de História GT 11 2008 | 326.96 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.