Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/7318
Title: O ensino de língua portuguesa como segunda língua para alunos surdos.
Other Titles: The teaching of Portuguese as a second language for deaf students.
???metadata.dc.creator???: SOUZA, Alyne Alves Nunes de.
???metadata.dc.contributor.advisor1???: LIMA JÚNIOR, Geraldo Venceslau de.
???metadata.dc.contributor.referee1???: CORRÊA , Adriana Moreira de Souza.
???metadata.dc.contributor.referee2???: SILVA , Henrique Miguel de Lima.
Keywords: Educação especial;Surdos;Educação Bilíngue;Língua portuguesa;Língua de sinais;special education;Deaf;Bilingual Education;Portuguese language;Sign language
Issue Date: 14-Sep-2017
Publisher: Universidade Federal de Campina Grande
Citation: SOUZA, Alyne Alves Nunes de. O ensino de língua portuguesa como segunda língua para alunos surdos. 2017. 56f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras - Língua portuguesa) - Centro de Formação de Professores, Universidade Federal de Campina Grande, Cajazeiras, Paraíba, Brasil, 2017.
???metadata.dc.description.resumo???: A surdez sempre existiu, no entanto, na Educação ela ainda se apresenta como algo novo e desconhecido para a maioria dos profissionais que atuam na no ensino, sobretudo de Língua Portuguesa, não por falta de documentos ou informações que regulamentem propostas de ensino especializadas para alunos surdos, mas pela falta de formação teórica e prática dos profissionais, que muitas vezes, não se sentem estimulados a buscar novos aprendizados. O Surdo tem uma língua natural, que é a Língua de Sinais e no processo de ensino que segue a proposta bilíngue, essa língua deve ser respeitada e reconhecida, pelos profissionais, como a primeira língua do Surdo, sendo ela, um dos principais elementos da cultura surda. Diante desse contexto de educação, que ainda enxerga o surdo como deficiente e que, na prática, ainda é carente de mudanças, surgiram questionamentos que impulsionaram essa pesquisa, tais como: Qual é o contexto histórico da Educação de surdos? De onde surgiu a necessidade de uma proposta bilíngue de Educação de surdos? O que o governo afirma sobre a Educação de surdos? Qual é o papel da Libras no ensino de Língua Portuguesa para alunos surdos? Quais são as diferenças e semelhanças linguísticas entre a Libras e a Língua Portuguesa? Quais são os elementos primordiais no processo de ensino-aprendizagem dos surdos em Língua Portuguesa? Com o desígnio de encontrar respostas profícuas ao ensino, foram realizadas pesquisas teóricas objetivando a busca de caminhos metodológicos que viabilizem o processo de ensino-aprendizagem da língua portuguesa aos surdos, tendo como, princípio-base o bilinguismo. Nesta pesquisa serão apresentadas informações que fundamentem o ensino de LIBRAS como primeira língua e a Língua Portuguesa como segunda língua, diferentemente da proposta do Oralismo (proposta ainda praticada em escolas do sistema educacional brasileiro). Muitos autores contribuíram para que as dúvidas e questionamentos, que fundamentaram essa pesquisa, encontrassem informações norteadoras e produtivas, que aplicadas a uma análise descritiva, resultaram em contribuições eficazes para o ensino. Entre os autores estão Souza (2008), Streiechen e Lemke (2014), Quadros e Schmiedt (2006), Vieira (2009), Quadros e Karnopp (2004) e Strobel (2008).
Abstract: The deafness has always existed, however, in Education it still presents itself as something new and unknown to most professionals who work in teaching, especially Portuguese Language, not for lack of documents or information that regulate specialized teaching proposals for deaf students , but for the lack of theoretical and practical training of professionals, who often, do not feel stimulated to seek new learning. The deaf has a natural language, which is the Sign Language and in the teaching process that follows the bilingual proposal, this language must be respected and recognized, by the professionals, as the first language of the deaf, being one of the main elements of the Deaf culture. Faced with this context of education, which still sees the deaf as deficient and which, in practice, is still neddy of changes, questions have arisen that stimulated this research, such as: What is the historical context of the Education of the Deaf? Where did arise the need for a bilingual education proposal for the deaf? What does the government say about the education of the deaf? What is Libras' role in Portuguese language teaching for deaf students? What are the linguistic differences and similarities between Libras and the Portuguese language? What are the primordial elements in the teaching-learning process of the deaf in the Portuguese language? With the purpose of finding effective answers to teaching, theoretical surveys was conducted aiming at the search for methodological paths that enable the process of teaching-learning the Portuguese language to the deaf, based on bilingualism. In this research, we will present information that supports the teaching of LIBRAS as the first language and the Portuguese language as a second language, unlike the proposal of Oralism (proposal still practiced in schools of the Brazilian educational system). Many authors contributed to the doubts and questions, which substantiated this research, found guiding and productive information, which applied to a descriptive analysis, resulted in effective contributions to teaching. Among the authors, are Souza (2008), Streiechen and Lemke (2014), Quadros and Schmiedt (2006), Vieira (2009), Quadros and Karnopp (2004) and Strobel (2008).
Keywords: Educação especial
Surdos
Educação Bilíngue
Língua portuguesa
Língua de sinais
special education
Deaf
Bilingual Education
Portuguese language
Sign language
???metadata.dc.subject.cnpq???: Letras - Língua Portuguesa.
URI: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/7318
Appears in Collections:Curso de Licenciatura em Letras - Língua Portuguesa CFP

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ALYNE ALVES NUNES DE SOUZA. TCC. LICENCIATURA EM LETRAS - LINGUA PORTUGUESA.2017.pdfAlyne Alves Nunes de Souza. TCC. Licenciatura em Letras - Língua portuguesa.2017.752.98 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.