Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/7808
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creator.IDSILVA, J. A.pt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/2362925909267433pt_BR
dc.contributor.advisor1PINHEIRO-MARIZ, Josilene.-
dc.contributor.advisor1IDPINHEIRO-MARIZ, J.pt_BR
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/4945243844289619pt_BR
dc.contributor.referee1COSTA, Marco Antônio Margarido.-
dc.contributor.referee2RODRIGUES, Melânia Mendonça.-
dc.description.resumoConsiderando a literatura como arte, entendemos que ela é capaz de proporcionar ao ser humano uma releitura ou atualização da sua época, além de instigar à fruição estética, à subjetividade e ao engajamento do leitor nessa atualização. Assim, compreendemos que o professor deve assumir uma postura na qual trabalhe o texto literário com uma preparação teórico-metodológica que permita a imersão desse viés. Desse modo, o trabalho com o texto literário, bem como a interpretação da obra lida, na verdade, não deixa de ser um ato político, visto que bem desenvolvido pode transformar vidas. Nesse sentido, nossa pesquisa busca observar os processos de leitura (JOUVE, 2002) que os estudantes de Língua Portuguesa da Educação de Jovens e Adultos, do Ensino Fundamental percorreram quando da leitura de uma obra literária, em línguas estrangeiras, em um âmbito plurilíngue e multicultural da Intercompreensão de Línguas Românicas (ILR ou IC). Para tanto, buscamos nesses estudos as bases que dão sustento às nossas discussões, como as pesquisas que apontam para a apreensão e reconstrução da diversidade, segundo Andrade et al., (2007; 2009) e outros estudos que também nos dão suporte às reflexões tais como Alas-Martins (2011) em suas ponderações sobre o plurilinguismo como suporte na formação do sujeito-aprendiz; Bakhtin (1997;2006), em seus estudos sobre alteridade e o dialogismo; Candido (2004;2008) e Cosson (2012), quanto à relação da literatura com o leitor e ainda Vygotsky (2005), sobre pensamento e linguagem; dentre outros. Como procedimento metodológico, desenvolvemos uma pesquisa-ação, partindo de sequências de atividades para a leitura dos excertos literários selecionados em três línguas irmãs (francesa, espanhola e italiana): Les Misérables, de Victor Hugo, Don Quijote de La Mancha, de Miguel de Cervantes e Le Avventure de Pinocchio, de Carlo Collodi, objetivando o estímulo à leitura e à compreensão pelos caminhos da Intercompreensão, com o intuito de fortalecer a importância da ILR no ensino da Língua Portuguesa. Após a execução da pesquisa-ação, identificamos que os alunos puderam apreender os sentidos dos textos, sentindo-se estimulados a conjeturar, com múltiplos olhares, as suas próprias certezas, abrindo-se para outros horizontes, possibilitando a reflexão e a sua própria criticidade enquanto formação humana.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentCentro de Humanidades - CHpt_BR
dc.publisher.programPÓS-GRADUAÇÃO EM LINGUAGEM E ENSINOpt_BR
dc.publisher.initialsUFCGpt_BR
dc.subject.cnpqEnsino-Aprendizagem-
dc.titleIntercompreensão de línguas românicas e literatura na educação de jovens e adultos para a formação humana.pt_BR
dc.advisor1Textos Literarios-
dc.date.issued2017-07-
dc.description.abstractTeniendo en cuenta la literatura como arte, entendemos su capacidad de proporcionar al ser humano una relectura o una actualización de su tiempo, e induce el disfrute estético, la subjetividad y la participación del lector en esta actualización. Así, comprendemos que el profesor debe asumir una postura en la cual utilice el texto literario con una preparación teórico-metodológica que permite la inmersión de este bies. De este modo, trabajar con el texto literario, bien como la interpretación de la obra leída, en verdad, no deja de ser un acto político, como bien desarrollada puede transformar la vida. En este sentido, nuestra investigación busca observar los procesos de lectura (JOUVE, 2002) que los estudiantes de Lengua Portuguesa de Educación de Jóvenes y Adultos, de la Educación Primaria caminaron al leer una obra literaria en lenguas extranjeras en un contexto plurilingüe y multicultural de la intercomprensión de lenguas Románicas (ILR o IC). Por lo tanto, buscamos en estos estudios los bases que sustentan nuestras discusiones, como las pesquisas que apuntan para la aprehensión y la reconstrucción de la diversidad, según Andrade et al., (2007; 2009) y otros estudios que también nos apoyamos a las reflexiones tales como Alas-Martins (2011) en sus consideraciones sobre el plurilinguismo como suporte en la formación del sujeto-aprendiz; Bakhtin (1997; 2006), en sus estudios de la alteridad y el dialogismo; Candido (2004; 2008) y Cosson (2012), en que consiste en la relación de la literatura con el lector y aún Vygotsky (2005), sobre el pensamiento y el lenguaje; entre otros. Como procedimiento metodológico, hemos desarrollado una investigación-acción, a partir de secuencias de actividades para la lectura de fragmentos literarios seleccionados en tres lenguas hermanas (francés, español e italiano): Les Misérables, Víctor Hugo, Don Quijote de la Mancha, de Miguel Cervantes y Le Avventure de Pinocho, de Carlo Collodi, estimulando así la lectura y la comprensión por el camino de la intercomprensión, con el objetivo de reforzar la importancia de ILR en la enseñanza de la Lengua Portuguesa. Tras la aplicación de la investigación acción, se encontró que los estudiantes fueron capaces de captar los significados de los textos, se sintiendo estimulados a conjeturar con múltiples perspectivas, sus propias certezas, la apertura a otros horizontes, permitiendo la reflexión y su propia criticidad como formación humana.pt_BR
dc.identifier.urihttp://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/7808-
dc.date.accessioned2019-10-08T11:11:56Z-
dc.date.available2019-10-08-
dc.date.available2019-10-08T11:11:56Z-
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.subjectEducação de Jovens e Adultos-
dc.subjectEducación de Jóvenes y Adultos.-
dc.subjectYouth and Adult Education-
dc.subjectIntercompreensão de Línguas Românicas-
dc.subjectIntercomprehension of Romance Languages-
dc.subjectIntercomprensión de Lenguas Románicas-
dc.subjectPlurilinguismo-
dc.subjectPlurilingualism-
dc.subjectLeitura literária-
dc.subjectLiterary Reading-
dc.subjectLectura Literaria-
dc.subjectLivro Didático-
dc.subjectLibro de Texto-
dc.subjectTextbook-
dc.subjectLiteratura-
dc.subjectTextos Literários-
dc.subjectLittérature-
dc.subjectTextes Littéraires-
dc.subjectTesti letterari-
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.creatorSILVA, Josimar Alves da.-
dc.publisherUniversidade Federal de Campina Grandept_BR
dc.languageporpt_BR
dc.title.alternativeIntercomprehension of Romance languages and literature in youth and adult education for human formation.pt_BR
dc.identifier.citationSILVA, Josimar Alves da. Intercompreensão de línguas românicas e literatura na educação de jovens e adultos para a formação humana. 2017. 162f. (Dissertação de Mestrado em Letras), Programa de Pós-graduação em Linguagem e Ensino, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande - Paraíba - Brasil, 2017. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/7808pt_BR
Appears in Collections:Mestrado em Linguagem e Ensino.

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
JOSIMAR ALVES DA SILVA - DISSERTAÇÃO POSLE CH 2017.pdfJosimar Alves da Silva - Dissertação POSLE CH 20174.7 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.