dc.creator.ID |
SOUZA, A. A. M. |
pt_BR |
dc.creator.Lattes |
http://lattes.cnpq.br/7947617568605649 |
pt_BR |
dc.contributor.advisor1 |
NÓBREGA, Carmen Verônica de Almeida Ribeiro. |
|
dc.contributor.advisor1ID |
NÓBREGA, C. V. A. R. |
pt_BR |
dc.contributor.advisor1Lattes |
http://lattes.cnpq.br/5325092221947739 |
pt_BR |
dc.contributor.referee1 |
CORREIA NETO, Lino Dias. |
|
dc.description.resumo |
Este trabalho de pesquisa analisa atividades de Compreensão Oral encontradas em sites de ensino de Francês como Língua Estrangeira (FLE). Trata-se de uma pesquisa descritiva, de cunho qualitativo. O objetivo desta pesquisa é observar como a competência de Compreensão Oral é concebida e trabalhada nas atividades disponíveis nos sites analisados, e se a concepção de ensino subjacente atende à demanda principal da atual Perspectiva Acional, que concebe o aluno como agente social e visa estabelecer situações de ação e interação interpessoais entre aprendizes da língua alvo. A base teórica acerca da Compreensão Oral são os estudos de Cornaire (1998), Cuq (2003), Desmoms (2005), Cuq e Gruca (2005), Groux (2011), Wachs (2011), entre outros. Sobre a inserção das Tecnologias de Informação e Comunicação (TIC’s) no ensino de línguas estrangeiras, recorremos às pesquisas realizadas por Dejean-Thircuir e Nissen (2013), Ollivier e Puren (2013), Mangenot (2013) e Kim (2014). A análise do corpus foi organizada em duas partes principais. Primeiramente, observamos a natureza das atividades propostas, baseando-nos nas considerações de Goh (2003) sobre tipos de atividades voltadas ao ensino da Compreensão oral. Em seguida, analisamos qual a relação dessas atividades com os pressupostos da Perspectiva Acional. Nossa análise nos permitiu constatar que: 1) os sites de ensino de FLE observados apresentam um modelo mais tradicional de atividades de compreensão oral; e 2) essas atividades não apresentam influência significativa de abordagens mais recentes na didática de ensino de Línguas Estrangeiras. Concluímos que o que acontece é a mudança de suporte, que não é mais um manual impresso, e sim um ambiente virtual, mas prevalece o mesmo tipo de conteúdo. |
pt_BR |
dc.publisher.country |
Brasil |
pt_BR |
dc.publisher.department |
Centro de Humanidades - CH |
pt_BR |
dc.publisher.initials |
UFCG |
pt_BR |
dc.subject.cnpq |
Letras. |
pt_BR |
dc.title |
Análise de atividades de compreensão oral para o ensino de francês como língua estrangeira (FLE) em ambientes virtuais. |
pt_BR |
dc.date.issued |
2017 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/17906 |
|
dc.date.accessioned |
2021-04-01T17:18:59Z |
|
dc.date.available |
2021-03-31 |
|
dc.date.available |
2021-04-01T17:18:59Z |
|
dc.type |
Trabalho de Conclusão de Curso |
pt_BR |
dc.subject |
Ensino de língua francesa |
pt_BR |
dc.subject |
Francês como língua estrangeira - ensino |
pt_BR |
dc.subject |
Língua francesa |
pt_BR |
dc.subject |
Compreensão oral - francês |
pt_BR |
dc.subject |
Ambientes virtuais de aprendizagem - francês |
pt_BR |
dc.subject |
Sites de ensino de francês |
pt_BR |
dc.subject |
TV5 Monde |
pt_BR |
dc.subject |
Perspectiva Acional - Educação |
pt_BR |
dc.subject |
Tecnologias de Informação e Comunicação - ensino de línguas |
pt_BR |
dc.subject |
Podcast Français Facile |
pt_BR |
dc.subject |
Apprendre le français avec TV5 Monde |
pt_BR |
dc.subject |
Site Bonjour de France |
pt_BR |
dc.subject |
Enseignement de la langue française |
pt_BR |
dc.subject |
French language teaching |
pt_BR |
dc.subject |
Enseñanza del idioma francés |
pt_BR |
dc.subject |
Formación en francés |
pt_BR |
dc.subject |
French language training |
pt_BR |
dc.subject |
Enseignement de la langue française |
pt_BR |
dc.subject |
Écoute - Français |
pt_BR |
dc.subject |
Listening - French |
pt_BR |
dc.subject |
Escuchar - Francés |
pt_BR |
dc.subject |
Entornos virtuales de aprendizaje: francés |
pt_BR |
dc.subject |
Virtual Learning Environments - French |
pt_BR |
dc.subject |
Environnements d'apprentissage virtuels - Français |
pt_BR |
dc.subject |
Sites d'enseignement du français |
pt_BR |
dc.subject |
French teaching sites |
pt_BR |
dc.subject |
Sitios de enseñanza de francés |
pt_BR |
dc.rights |
Acesso Aberto |
pt_BR |
dc.creator |
SOUZA, Arlley Antonio de Melo. |
|
dc.publisher |
Universidade Federal de Campina Grande |
pt_BR |
dc.language |
por |
pt_BR |
dc.title.alternative |
Analyse des activités de compréhension orale pour l'enseignement du français langue étrangère (FLE) dans des environnements virtuels. |
pt_BR |
dc.identifier.citation |
SOUZA, Arlley Antonio de Melo. Análise de atividades de compreensão oral para o ensino de francês como língua estrangeira (FLE) em ambientes virtuais. 2017. 65f. (Trabalho de Conclusão de Curso – Monografia), Curso de Licenciatura em Letras: Língua Portuguesa e Língua Francesa, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande, – Paraíba – Brasil, 2017. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/17906 |
pt_BR |
dc.description.resume |
Cette recherche analyse des activités de compréhension orale trouvées dans des sites de
l'enseignement du français comme langue étrangère (FLE). Il s’agit d’une recherche
descriptive, de caractère qualitatif. L’objectif de cette recherche c’est celui de regarder
comment la compétence de Compréhension Orale est perçue et travaillée dans les activités
disponibles dans les sites analysés, et si la conception d’enseignement sous-jacente répond à la
demande principal de l’actuel Perspective Actionnelle, qui voit l’apprenant comme un acteur
social et a pour but d’établir des situations d’action et interaction interpersonnelles entre les
apprenants d’une langue cible. La base théorique par rapport à la Compréhension Orale sont les
études de Cornaire (1998), Cuq (2003), Desmoms (2005), Cuq e Gruca (2005), Groux (2011),
Wachs (2011), entre autres. Par rapport à l’insertion des Technologies d’Information et
Communication (TIC’s) dans l’enseignement des langues étrangères, nous avons observé les
recherches réalisées par Dejean-Thircuir e Nissen (2013), Ollivier e Puren (2013), Mangenot
(2013) et Kim (2014). L’analyse du corpus fut organisée en deux parties principals. D’abord,
nous avons observé la nature des activités proposées, en observant les considérations de Goh
(2003) sur les genres d’activités de l’enseignement de la Compréhension Orale. Ensuite, nous
avons analysé quelle est la relation de ces activités avec les présuppositions de la Perspective
Actionnel. Notre analyse nous a permis de remarquer que: 1) les sites d’enseignement de FLE
observés présentent un modèle plus traditionnel d’activité de compréhension orale; et 2) ces
activités ne présentent pas d’influence significative des approches plus actuelles dans la
didactique de l’enseignement de Langues Étrangères. Nous avons conclu que ce qui arrive c’est
le changement de support, qui n’est plus un manuel imprimé, mais un environnement virtuelle,
mais prévaut le même genre de contenu. |
pt_BR |