DSpace/Manakin Repository

Benefícios cognitivos do plurilinguismo para além do aprendizado de uma língua estrangeira.

Mostrar registro simples

dc.creator.ID NASCIMENTO, S. L. N. S. pt_BR
dc.creator.Lattes http://lattes.cnpq.br/8314594363925590 pt_BR
dc.contributor.advisor1 PINHEIRO-MARIZ, Josilene.
dc.contributor.advisor1ID PINHEIRO-MARIZ, J. pt_BR
dc.contributor.advisor1Lattes http://lattes.cnpq.br/4945243844289619 pt_BR
dc.contributor.referee1 SANTOS, Neyberth Emanuel Pereira dos.
dc.contributor.referee2 BEZERRA, José Ribamar Carolino.
dc.description.resumo No Brasil, observamos que a maioria das escolas públicas de ensino básico não possui uma diversidade de línguas estrangeiras (LE) em seus currículos, privilegiando sobretudo o ensino do inglês e, em segundo lugar ainda que muito discretamente, o ensino do espanhol. Algumas pesquisas apontam, a exemplo das desenvolvidas por Martins e Souza (2018), que a partir de Políticas Linguísticas elaboradas pelo governo, por instituições sociais e pelos meios de comunicação, o Brasil é muitas vezes visto como um país monolíngue, muito embora existam diversas outras línguas faladas no país como aquelas de comunidades italianas e alemãs, além das muitas línguas indígenas e da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS). No entanto, já existem pesquisas que acentuam a importância do contato com várias línguas para a formação pessoal e profissional de estudantes, tais como os estudos de Alas-Martins (2017), por exemplo. O Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas (QECR), documento norteador do ensino- aprendizagem de línguas, concebido na Europa, também aponta para a importância do plurilinguismo para o desenvolvimento de competências linguísticas, pragmáticas e sociais. Nos últimos anos, foram desenvolvidas além de pesquisas, projetos de ensino e de extensão plurilingues em algumas universidades brasileiras, como na Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN), a Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) e a Universidade Federal do Paraná (UFPR). Mesmo assim, observamos empiricamente que ainda existe certo desconhecimento por parte da comunidade docente e educacional brasileira sobre as vantagens de se conhecer línguas/culturas para além do aprendizado de uma única língua estrangeira (MORAIS FILHO, 2020). Por isso, temos como objetivo principal neste trabalho averiguar quais são os benefícios do plurilinguismo para a estrutura cognitiva dos aprendizes de LE. Para isso, realizamos uma pesquisa bibliográfica e documental, de cunho qualitativo em que verificamos a presença do plurilinguismo nos componentes curriculares de Cursos de Letras de universidades públicas paraibanas. Ademais, buscamos averiguar de que forma o plurilinguismo pode facilitar a compreensão de línguas e quais são as principais diferenças cognitivas entre uma mente monolíngue e uma mente plurilíngue. A nossa análise está ancorada em estudos de pesquisadores da área de Didática de Línguas e da Psicolinguística, a exemplo de Souza (2019) e Bialystok (2012) e também em teóricos cognitivistas, como Vygotsky (2003) e Ausubel (2000). Dentre os resultados identificados, verificamos diversas vantagens cognitivas de uma mente plurilingue relativas à atenção, à memória, ao raciocínio lógico, à criatividade e à adaptabilidade às mudanças frequentes, além do desenvolvimento de uma melhor percepção consciente da relação entre as línguas. pt_BR
dc.publisher.country Brasil pt_BR
dc.publisher.department Centro de Humanidades - CH pt_BR
dc.publisher.initials UFCG pt_BR
dc.subject.cnpq Letras. pt_BR
dc.title Benefícios cognitivos do plurilinguismo para além do aprendizado de uma língua estrangeira. pt_BR
dc.date.issued 2020
dc.description.abstract In Brazil, we observe that the majority of public schools of basic education do not have a diversity of foreign languages (LE) in their curricula, favoring mainly the teaching of English and, secondly, although very discreetly, the teaching of Spanish. Some researches point out, like those developed by Martins and Souza (2018), that based on Linguistic Policies developed by the government, social institutions and the media, Brazil is often seen as a monolingual country, although there are several other languages spoken in the country such as those of Italian and German communities, in addition to the many indigenous languages and the Brazilian Sign Language (LIBRAS). However, there are already researches that emphasize the importance of contact with several languages for the personal and professional training of students, such as the studies by Alas-Martins (2017). The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), the guiding document for language teaching and learning, conceived in Europe, also points to the importance of multilingualism for the development of linguistic, pragmatic and social skills. In recent years, in addition to research, multilingual teaching and extension projects have been developed in some Brazilian universities, such as the Federal University of Rio Grande do Norte (UFRN), the Federal University of Campina Grande (UFCG) and the Federal University of Paraná (UFPR). Even so, we observe empirically that there is still some lack of knowledge on the part of the Brazilian teaching and educational community about the advantages of knowing languages / cultures in addition to learning a single foreign language (MORAIS FILHO, 2020). Therefore, we have as main objective in this work to find out what are the benefits of multilingualism for the cognitive structure of LE learners. For this, we carried out a bibliographic and documentary research of a qualitative nature in which we verified the presence of multilingualism in the curricular components of Language Courses at public universities in Paraíba. Furthermore, we seek to find out how multilingualism can facilitate the understanding of languages and the main cognitive differences between a monolingual mind and a multilingual mind. Our analysis is anchored in studies by researchers in the field of Language Didactics and Psycholinguistics, such as Souza (2019) and Bialystok (2012) and also in cognitive theorists, such as Vygotsky (2003) and Ausubel (2000). Among the identified results, we verified several cognitive advantages of a multilingual mind regarding attention, memory, logical reasoning, creativity and adaptability to frequent changes in addition to the development of a better conscious perception of the relationship between languages. pt_BR
dc.identifier.uri http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/17911
dc.date.accessioned 2021-04-03T12:58:55Z
dc.date.available 2021-04-02
dc.date.available 2021-04-03T12:58:55Z
dc.type Trabalho de Conclusão de Curso pt_BR
dc.subject Plurilinguismo pt_BR
dc.subject Benefícios cognitivos - plurilinguismo pt_BR
dc.subject Políticas linguísticas plurilingues pt_BR
dc.subject Cognição e aprendizagem pt_BR
dc.subject Aprendizagem de línguas estrangeiras pt_BR
dc.subject Mente plurilingue pt_BR
dc.subject Plurilingüismo pt_BR
dc.subject Plurilinguismo pt_BR
dc.subject Plurilinguisme pt_BR
dc.subject Bénéfices cognitifs - plurilinguisme pt_BR
dc.subject Benefici cognitivi: plurilinguismo pt_BR
dc.subject Beneficios cognitivos - plurilingüismo pt_BR
dc.subject Políticas de idiomas multilingües pt_BR
dc.subject Politiche linguistiche multilingue pt_BR
dc.subject Politiques linguistiques multilingues pt_BR
dc.subject Cognition et apprentissage pt_BR
dc.subject Cognizione e apprendimento pt_BR
dc.subject Cognición y aprendizaje pt_BR
dc.subject Aprendizaje de lenguas extranjeras pt_BR
dc.subject Apprendimento delle lingue straniere pt_BR
dc.subject Apprentissage des langues étrangères pt_BR
dc.subject Esprit plurilingue pt_BR
dc.subject Mente plurilingue pt_BR
dc.subject Mente plurilingüe pt_BR
dc.subject Plurilingual mind pt_BR
dc.subject Plurilingualism pt_BR
dc.subject Cognitive benefits - plurilingualism pt_BR
dc.subject Multilingual language policies pt_BR
dc.subject Cognition and learning pt_BR
dc.subject Foreign language learning pt_BR
dc.subject Multilingual mind pt_BR
dc.rights Acesso Aberto pt_BR
dc.creator NASCIMENTO, Solaneres Laértia Nunes Sabino.
dc.publisher Universidade Federal de Campina Grande pt_BR
dc.language por pt_BR
dc.title.alternative Avantages cognitifs du plurilinguisme au-delà de l'apprentissage d'une langue étrangère. pt_BR
dc.identifier.citation NASCIMENTO, Solaneres Laértia Nunes Sabino. Benefícios cognitivos do plurilinguismo para além do aprendizado de uma língua estrangeira. 2020. 74f. (Trabalho de Conclusão de Curso – Monografia), Curso de Licenciatura em Letras: Língua Portuguesa e Língua Francesa, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande, – Paraíba – Brasil, 2020. Disponível em: pt_BR
dc.description.resume Brésil, nous observons que la majorité des écoles publiques d'enseignement de base n'ont pas une diversité de langues étrangères (LE) dans leurs programmes, favorisant principalement l'enseignement de l'anglais et, d'autre part, bien que très discrètement, l'enseignement de l'espagnol. Certaines recherches soulignent, comme celles développées par Martins et Souza (2018), que sur la base des politiques linguistiques développées par le gouvernement, les institutions sociales et les médias, le Brésil est souvent considéré comme un pays monolingue, bien qu'il y en ait plusieurs d'autres langues parlées dans le pays comme celles des communautés italienne et allemande, en plus des nombreuses langues autochtones et de la langue des signes brésilienne (LIBRAS). Cependant, il existe déjà des recherches qui accentuent l'importance du contact avec plusieurs langues pour la formation personnelle et professionnelle des étudiants, comme les études d'Alas-Martins (2017), par exemple. Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECR), le document d'orientation pour l'enseignement et l'apprentissage des langues, conçu en Europe, souligne également l'importance du plurilinguisme pour le développement des compétences linguistiques, pragmatiques et sociales. Ces dernières années, en plus de la recherche, des projets d'enseignement et d’extension plurilingues ont été développés dans certaines universités brésiliennes, telles que l'Université fédérale de Rio Grande do Norte (UFRN), l'Université fédérale de Campina Grande (UFCG) et l'Université fédérale du Paraná (UFPR). Malgré cela, nous observons empiriquement qu'il y a encore une certaine méconnaissance de la part de la communauté enseignante et éducative brésilienne sur les avantages de connaître les langues / cultures en plus d'apprendre une seule langue étrangère (MORAIS FILHO, 2020). Par conséquent, nous avons comme objectif principal dans ce travail de découvrir quels sont les avantages du plurilinguisme pour la structure cognitive des apprenants en LE. Pour cela, nous avons mené une recherche bibliographique et documentaire, de nature qualitative, dans laquelle nous avons vérifié la présence du plurilinguisme dans les composantes curriculaires des cours de langues des universités publiques de Paraíba. En outre, nous cherchons à découvrir comment le plurilinguisme peut faciliter la compréhension des langues et quelles sont les principales différences cognitives entre un esprit monolingue et un esprit plurilingue. Notre analyse est ancrée dans des études menées par des chercheurs dans le domaine de la didactique du langage et de la psycholinguistique, tels que Souza (2019) et Bialystok (2012) et également chez des théoriciens cognitifs, tels que Vygotsky (2003) et Ausubel (2000). Parmi les résultats identifiés, nous avons vérifié plusieurs avantages cognitifs d'un esprit multilingue concernant l'attention, la mémoire, le raisonnement logique, la créativité et l'adaptabilité aux changements fréquents, en plus du développement d'une meilleure perception consciente de la relation entre les langues. pt_BR
dc.description.resumen En Brasil, observamos que la mayoría de las escuelas públicas de la enseñanza secundaria no tienen diversidad de lenguas extranjeras (LE) en sus currículos, favoreciendo principalmente la enseñanza del inglés y, en segundo lugar, aunque de forma muy discreta, la enseñanza del español. Algunas investigaciones señalan, como las desarrolladas por Martins y Souza (2018), que, a partir de Políticas Lingüísticas desarrolladas por el gobierno, las instituciones sociales y los medios de comunicación, el Brasil suele ser visto como un país monolingüe, aunque existan varios otros idiomas que se hablan en el país, como los de las comunidades italiana y alemana, además de las muchas lenguas indígenas y la Lengua de Signos Brasileña (LIBRAS). Sin embargo, ya existen investigaciones que enfatizan la importancia del contacto con varios idiomas para la formación personal y profesional de los estudiantes, como los estudios de Alas-Martins (2017), por ejemplo. El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), el documento rector para la enseñanza y el aprendizaje de idiomas, concebido en Europa, también señala la importancia del multilingüismo para el desarrollo de habilidades lingüísticas, pragmáticas y sociales. En los últimos años, además de la investigación, se han desarrollado proyectos de docencia y extensión plurilingüe en algunas universidades brasileñas, como la Universidad Federal de Rio Grande do Norte (UFRN), la Universidad Federal de Campina Grande (UFCG) y la Universidad Federal de Paraná (UFPR). Aun así, observamos empíricamente que aún existe cierto desconocimiento por parte de la comunidad docente y educativa brasileña sobre las ventajas de conocer lenguas / culturas, además de aprender una sola lengua extranjera (MORAIS FILHO, 2020). Por lo tanto, tenemos como principal objetivo en este trabajo averiguar cuáles son los beneficios del plurilingüismo para la estructura cognitiva de los estudiantes de LE. Para eso, realizamos una investigación bibliográfica y documental, de carácter cualitativo, en la que comprobamos la presencia del plurilingüismo en las asignaturas de los Cursos de Idiomas en las universidades públicas de Paraíba. Además, intentamos descubrir cómo el multilingüismo puede facilitar la comprensión de idiomas y cuáles son las principales diferencias cognitivas entre una mente monolingüe y una mente plurilingüe. Nuestro análisis está anclado en estudios de investigadores en el campo de la Didáctica del Lenguaje y Psicolingüística, como Souza (2019) y Bialystok (2012) y también en teóricos cognitivos, como Vygotsky (2003) y Ausubel (2000). Entre los resultados identificados, verificamos varias ventajas cognitivas de una mente multilingüe en cuanto a atención, memoria, razonamiento lógico, creatividad y adaptabilidad a cambios frecuentes, además del desarrollo de una mejor percepción consciente de la relación entre lenguas. pt_BR
dc.description.astratto In Brasile, osserviamo che la maggior parte delle scuole pubbliche di istruzione di base non ha una diversità di lingue straniere (LE) nei loro curricula, favorendo principalmente l'insegnamento dell'inglese e, in secondo luogo, anche se molto discretamente, l'insegnamento dello spagnolo. Alcune ricerche sottolineano, come quelle sviluppate da Martins e Souza (2018), che sulla base delle politiche linguistiche sviluppate dal governo, dalle istituzioni sociali e dai media, il Brasile è spesso visto come un paese monolingue, sebbene ve ne siano diverse altre lingue parlate nel Paese come quelle delle comunità italiana e tedesca, oltre alle tante lingue indigene e alla lingua dei segni brasiliana (LIBRAS). Tuttavia, esistono già ricerche che sottolineano l'importanza del contatto com diverse lingue per la formazione personale e professionale degli studenti, come ad esempio gli studi di Alas-Martins (2017). Il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER), il documento guida per l'insegnamento e l'apprendimento dele lingue, concepito in Europa, sottolinea anche l'importanza del multilinguismo per lo sviluppo delle abilità linguistiche, pragmatiche e sociali. Negli ultimi anni, oltre ala ricerca, sono stati sviluppati progetti di insegnamento ed estensione plurilingue in alcune università brasiliane, come l'Università Federale del Rio Grande do Norte (UFRN), l'Università Federale di Campina Grande (UFCG) e l'Università Federale del Paraná (UFPR). Anche così, osserviamo empiricamente che vi è ancora una certa ignoranza da parte della comunità educativa ed educativa brasiliana sui vantaggi di conoscere lingue / culture oltre all'apprendimento di una singola lingua straniera (MORAIS FILHO, 2020). Pertanto, l'obiettivo principale di questo lavoro è quello di scoprire quali sono i vantaggi del plurilinguismo per la struttura cognitiva degli studenti LE. Per questo abbiamo svolto una ricerca bibliografica e documentaria, di natura qualitativa, in cui abbiamo verificato la presenza del plurilinguismo nei componenti curriculari dei Corsi di Lingua presso le Università pubbliche di Paraíba. Inoltre, cerchiamo di scoprire come il multilinguismo può facilitare la comprensione delle lingue e quali sono le principali differenze cognitive tra una mente monolingue e una mente plurilingue. La nostra analisi è ancorata a studi di ricercatori nel campo della didattica del linguaggio e della psicolinguistica, come Souza (2019) e Bialystok (2012) e anche di teorici cognitivi, come Vygotsky (2003) e Ausubel (2000). Tra i risultati individuati, abbiamo verificato diversi vantaggi cognitivi di uma mente multilingue riguardo all’attenzione, alla memoria, al ragionamento logico, ala creatività e all’adattabilità a frequenti cambiamenti, oltre allo sviluppo di una migliore percezione cosciente della relazione tra le lingue. Ita


Arquivos deste item

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples

Buscar DSpace


Busca avançada

Navegar

Minha conta