dc.creator.ID |
CARNEIRO, J. T. |
pt_BR |
dc.creator.Lattes |
http://lattes.cnpq.br/3108504777206211 |
pt_BR |
dc.contributor.advisor1 |
MONTEIRO, Vivian. |
|
dc.contributor.advisor1ID |
MONTEIRO, V. |
pt_BR |
dc.contributor.advisor1Lattes |
http://lattes.cnpq.br/0044203978779488 |
pt_BR |
dc.contributor.referee1 |
SANTOS, Cleydstone Chaves dos. |
|
dc.contributor.referee2 |
LOPES, Sóstenes Carneiro. |
|
dc.description.resumo |
Por se tratar da língua franca atual, a língua inglesa está presente no cotidiano de
pessoas de diversas nações do mundo, incluindo o Brasil. Ao observar o espaço urbano
brasileiro, é possível identificar o inglês servindo a uma infinidade de propósitos, como
para nomes de estabelecimentos comerciais e produtos, por exemplo. Um dos meios
onde o inglês circula também é na pele sob a forma de tatuagens. Com isso, o presente
trabalho se propõe a analisar o uso do inglês em tatuagens em contexto brasileiro
através das justificativas dadas pelas pessoas tatuadas para a seguinte pergunta: “Por
que você escolheu a língua inglesa para se tatuar?”, sendo responder a essa pergunta o
objetivo geral deste trabalho. Através das respostas dadas pelos entrevistados, foi
possível dividir o corpus em duas grandes categorias de análise: hegemonia da língua
inglesa, cuja base teórica foi dada pelos autores Rajagopalan (2005), Dendrinos (2004) e
Giblin (2005), e tradução enquanto prática “deformadora”, com os autores Ricoeur
(2011) e Berman (2006). Além disto, é apresentado um panorama sobre a temática da
tatuagem escrita, assim como também são apresentadas questões referentes a gêneros
textuais e suporte, um breve histórico da tatuagem, e algumas ponderações sobre o uso
de gêneros marginalizados em sala de aula. O trabalho inclui a descrição e análise de
duas aulas de inglês instrumental, elaboradas com base em tatuagens em inglês, com o
intuito de pôr em prática as concepções que haviam sido discutidas na fundamentação
teórica e demonstrar como o trabalho com esse gênero pode ser proveitoso para o ensino
de línguas. Ao propor um estudo pautado na análise de tatuagens, o presente trabalho
busca apresentar como a tatuagem, enquanto um meio de expressão humana que
atravessa fronteiras do tempo e do espaço, pode contribuir para que a sala de aula de
línguas seja um espaço onde seja possível abranger as inúmeras maneiras que as pessoas se utilizam da linguagem no cotidiano, e, assim, expandir as concepções sobre o
funcionamento da língua na sociedade. E, por se tratarem de tatuagens em língua
inglesa, buscamos principalmente refletir sobre mais um meio de expressão verbal onde
a língua inglesa está corriqueiramente presente em contexto brasileiro. |
pt_BR |
dc.publisher.country |
Brasil |
pt_BR |
dc.publisher.department |
Centro de Humanidades - CH |
pt_BR |
dc.publisher.initials |
UFCG |
pt_BR |
dc.subject.cnpq |
Letras. |
pt_BR |
dc.title |
A língua inglesa em contexto brasileiro: as tatuagens escritas. |
pt_BR |
dc.date.issued |
2015 |
|
dc.description.abstract |
Since it is the current lingua franca, the English language is present in the everyday life
of people from many different nationalities around the world, including in Brazil. When
we observe the Brazilian urban area, it is possible to identify English being used in
different kinds of purposes, such as names of stores and products, for example. One of
the places where English is also used is on people’s skin. Therefore, this study aims to
analyze the use of English in Brazilian context through the reasons given by tattooed
people to the following question: “Why did you choose English to your tattoo?”, and
answering this question is the general objective of this study. Through the answers
given by the interviewees, it was possible to divide the corpus of this study in two main
categories: the hegemony of English, which is based on authors such as Rajagopalan
(2005), Dendrinos (2004) and Giblin (2005), and translating taken as a distorting act,
which is based on authors such as Ricoeur (2011) and Berman (2006). Besides, it is also
presented an overview about the theme of written tattoos, and also topics that concern
text genre and medium, a brief consideration of the tattoo history and some aspects
related to the use of marginalized text genres in the classroom. This study also presents
the description and analysis of two classes of English for Specific Purposes, which were
performed to put in practice conceptions that were discussed in the theoretical
background, demonstrating how the work with this genre can be interesting to a
language class. By suggesting a study based on the analysis of tattoos, this work aims to
demonstrate how tattoos, a means of human expression that crosses time and space
boundaries, can contribute to the language classroom, since it is an environment where
the teacher can encompass the many ways that people use language in their daily life,
and, therefore, broaden notions about language function in society. And, since the
tattoos are in English, we mainly seek to reflect upon one more means of verbal
expression where the English language is commonly present in Brazilian context. |
pt_BR |
dc.identifier.uri |
http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/17914 |
|
dc.date.accessioned |
2021-04-03T21:08:45Z |
|
dc.date.available |
2021-04-03 |
|
dc.date.available |
2021-04-03T21:08:45Z |
|
dc.type |
Trabalho de Conclusão de Curso |
pt_BR |
dc.subject |
Língua inglesa no Brasil |
pt_BR |
dc.subject |
Tatuagens escritas |
pt_BR |
dc.subject |
Ensino de línguas estrangeiras |
pt_BR |
dc.subject |
Inglês - contexto brasileiro |
pt_BR |
dc.subject |
Ensino de inglês no Brasil |
pt_BR |
dc.subject |
Inglês como língua estrangeira |
pt_BR |
dc.subject |
Cotidiano e língua inglesa - Brasil |
pt_BR |
dc.subject |
Tatuagens e língua inglesa |
pt_BR |
dc.subject |
Inglês nas tatuagens |
pt_BR |
dc.subject |
Escolha da língua inglesa - tatuagens |
pt_BR |
dc.subject |
Tatuagem escrita |
pt_BR |
dc.subject |
Histórico da tatuagem |
pt_BR |
dc.subject |
Hegemonia da língua inglesa - Brasil |
pt_BR |
dc.subject |
Linguística |
pt_BR |
dc.subject |
English language in Brazil |
pt_BR |
dc.subject |
Tattoos written |
pt_BR |
dc.subject |
Foreign language teaching |
pt_BR |
dc.subject |
English - Brazilian context |
pt_BR |
dc.subject |
English teaching in Brazil |
pt_BR |
dc.subject |
English as a foreign language |
pt_BR |
dc.subject |
Daily life and English language - Brazil |
pt_BR |
dc.subject |
Tattoos and English language |
pt_BR |
dc.subject |
English in tattoos |
pt_BR |
dc.subject |
Choice of English language - tattoos |
pt_BR |
dc.subject |
Written tattoo |
pt_BR |
dc.subject |
English Language Hegemony - Brazil |
pt_BR |
dc.rights |
Acesso Aberto |
pt_BR |
dc.creator |
CARNEIRO, Jessica Torquato. |
|
dc.publisher |
Universidade Federal de Campina Grande |
pt_BR |
dc.language |
por |
pt_BR |
dc.title.alternative |
The English language in a Brazilian context: written tattoos. |
pt_BR |
dc.identifier.citation |
CARNEIRO, Jessica Torquato. A língua inglesa em contexto brasileiro: as tatuagens escritas. 2015. 65f. (Trabalho de Conclusão de Curso – Monografia), Curso de Licenciatura em Letras: Língua Inglesa, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande, – Paraíba – Brasil, 2015. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/17914 |
pt_BR |