DSpace/Manakin Repository

Poetisas das Áfricas de língua francesa: uma lírica de diversidades.

Mostrar registro simples

dc.creator.ID FARIAS, L. C. pt_BR
dc.creator.Lattes http://lattes.cnpq.br/5501526655835891
dc.contributor.advisor1 PINHEIRO- MARIZ, Josilene.
dc.contributor.advisor1ID PINHEIRO- MARIZ, J. pt_BR
dc.contributor.referee1 OLIVEIRA, Maria Angélica de.
dc.contributor.referee1ID OLIVEIRA, M. A. pt_BR
dc.contributor.referee2 SANTOS, Nyeberth Emanuel Pereira dos.
dc.contributor.referee2ID SANTOS, N. E. P. pt_BR
dc.description.resumo Temos nos debruçado sobre os estudos da produção literária de escritoras dos espaços geográficos conhecidos como “francófonos”, uma vez que têm a língua francesa como língua de comunicação ou com outro status, dentre os muitos da língua francesa no mundo. Ora, se a língua francesa fora da França ainda ocupa de modo discreto o imaginário coletivo sobre a língua, o que dizer sobre a sua literatura? Adentrando um pouco mais nessa problemática, o que dizer da produção das poetisas? Sob essa ótica, neste trabalho de conclusão de curso, objetivamos catalogar a produção poética feminina de países do continente africano, segundo uma divisão geográfica que atende à: África subsaariana; países da região do Magrebe e Machrek; e, por fim, dos países insulares ligados a esse continente. A problemática de nossa pesquisa gira em torno do fato de haver uma frágil divulgação de registros acerca da produção, enfocando a voz da mulher na história literária (ADLER; BOLLMAN, 2017) e da poética dessas mulheres como uma forma de romper com o silêncio profundo dos acontecimentos de suas histórias (PERROT, 2017). Nessa perspectiva, esta pesquisa apresenta um importante grau de relevância, posto que, no Brasil, a Lei Federal 10.639/03 orienta sobre o ensino da cultura africana e afrobrasileira; e, por esse olhar, entendemos também que para o professor de língua francesa é viável ensinar sobre a África por intermédio também da língua francesa. Temos a seguinte pergunta como norteadora de nossa pesquisa: Quem são as poetisas das Áfricas de língua francesa? Buscamos responder às indagações: no âmbito da francofonia, qual o lugar qualitativo e quantitativo da poetisa africana na África subsaariana, no Magrebe e no Machrek e nos países insulares africanos?; quais os principais espaços (físicos e virtuais) de divulgação dessa produção literária?; e, por fim, quais são as temáticas mais recorrentes nas produções poéticas das escritoras em estudo? Tais questões deverão ser respondidas a partir do objetivo geral da pesquisa: Investigar a produção poética feminina africana de língua francesa por intermédio de um mapeamento, ressaltando a importância dessa poética para a nossa sociedade. A fim de responder a essas perguntas, estabelecemos como objetivos específicos os seguintes: a) recensear as obras e as poetisas da África subsaariana, Magrebe e Machrek; e dos países insulares de língua francesa; b) identificar os espaços de publicação das obras dessas poetisas; e, c) verificar as temáticas abordadas em suas produções poéticas. Para identificar as respostas para essas indagações, embasamonos em resultados de pesquisas PIVICCNPq/ UFCG (20152020) e também em estudos de Gontard (2005) e Joubert (2006) e sobre a poesia, em Vaillant (2008). Sob uma perspectiva metodológica, esta pesquisa é qualiquantitativa, bibliográfica e documental, na perspectiva de Baldissera (2016). Ao seu término, entendemos que estaremos dando uma significativa contribuição para os estudos das literaturas de língua francesa desses espaços geopolíticos trazidos aqui, visto que não têm muitos estudos em nosso país, embora tenha uma importante produção no âmbito do cenário de língua francesa. pt_BR
dc.publisher.country Brasil pt_BR
dc.publisher.department Centro de Humanidades - CH pt_BR
dc.publisher.initials UFCG pt_BR
dc.subject.cnpq Letras. pt_BR
dc.title Poetisas das Áfricas de língua francesa: uma lírica de diversidades. pt_BR
dc.contributor.advisor1ILattes http://lattes.cnpq.br/4945243844289619
dc.date.issued 2021
dc.identifier.uri http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/19418
dc.date.accessioned 2021-06-15T21:10:36Z
dc.date.available 2021-06-15
dc.date.available 2021-06-15T21:10:36Z
dc.type Trabalho de Conclusão de Curso pt_BR
dc.subject Poesia africana - língua francesas pt_BR
dc.subject Poetisas africanas de língua francesa pt_BR
dc.subject Análise literária pt_BR
dc.subject Poesia de língua francesa pt_BR
dc.subject Escritoras Africanas - língua francesa pt_BR
dc.subject Produção poética feminina africana pt_BR
dc.subject Diversidade e Poesia Africana pt_BR
dc.subject African Poetry - French Language pt_BR
dc.subject French speaking African poets pt_BR
dc.subject Literary analysis pt_BR
dc.subject French language poetry pt_BR
dc.subject African women writers - french language pt_BR
dc.subject African female poetic production pt_BR
dc.subject Diversity and African Poetry pt_BR
dc.subject Poésie Africaine - Langue Française pt_BR
dc.subject Poètes africains francophones pt_BR
dc.subject Analyse littéraire pt_BR
dc.subject Poésie de langue française pt_BR
dc.subject Écrivaines africaines - langue française pt_BR
dc.subject Production poétique féminine africaine pt_BR
dc.subject Diversité et poésie africaine pt_BR
dc.rights Acesso Aberto pt_BR
dc.creator FARIAS, Luana Costa de.
dc.publisher Universidade Federal de Campina Grande pt_BR
dc.language por pt_BR
dc.title.alternative Poètes africains francophones : une lyrique des diversités. pt_BR
dc.title.alternative French-speaking African poets: a lyric of diversities. pt_BR
dc.identifier.citation FARIAS, Luana Costa. Poetisas das áfricas de língua francesa: uma lírica de diversidades. 2021. 73f. (Trabalho de Conclusão de Curso – Monografia), Curso de Licenciatura em Letras: Língua portuguesa e Língua Francesa, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande, – Paraíba – Brasil, 2021. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/19418 pt_BR
dc.description.resume Nous nous sommes penchés sur les études de la production littéraire des écrivains des espaces géographiques dits «francophones», puisqu’ils ont la langue française comme langue de communication ou avec un autre statut, parmi les nombreuses langues françaises dans le monde. Or, si la langue française hors de France occupe encore de manière discrète l’imaginaire collectif de la langue, qu’en estil de sa littérature? Pour approfondir ce problème, qu’en estil de la production des poétesses? Dans cette perspective, dans ce travail de conclusion de cours, nous visons à cataloguer la production poétique féminine des pays du continent africain, selon une répartition géographique qui dessert: l’Afrique subsaharienne; pays du Maghreb et de la région de Machrek; et, enfin, les pays insulaires liés à ce continent. Le problème de nos recherches tourne autour du fait qu’il y a une diffusion fragile des disques sur la production, centrés sur la voix des femmes dans l’histoire littéraire (ADLER; BOLLMAN, 2017) et la poétique de ces femmes comme moyen de rompre avec le profond silence des événements de leurs histoires (PERROT, 2017). Dans cette perspective, cette recherche a un degré important de pertinence, puisque, au Brésil, la loi fédérale 10.639 / 03 fournit des orientations sur l’enseignement de la culture africaine et afrobrésilienne; et, à travers ce regard, nous comprenons également que pour le professeur de français, il est également possible d'enseigner l’Afrique à travers la langue française. Nous avons la question suivante pour guider nos recherches: Qui sont les poétesses africaines francophones? Nous cherchons à répondre aux questions: dans la sphère francophone, quelle est la place qualitative et quantitative de la poétesse africaine en Afrique subsaharienne, au Maghreb et à Machrek et dans les pays insulaires africains?; quels sont les principaux espaces (physiques et virtuels) de diffusion de cette production littéraire?; et, enfin, quels sont les thèmes les plus récurrents dans les productions poétiques des écrivaines étudiées? Il convient de répondre à ces questions en fonction de l’objectif général de la recherche: enquêter sur la production poétique des femmes africaines francophones à travers une cartographie, en soulignant l’importance de cette poétique pour notre société. Afin de répondre à ces questions, nous nous sommes fixé comme objectifs spécifiques les suivants: a) lister les oeuvres et les poétesses de l’Afrique subsaharienne, du Maghreb et du Machrek; et les pays insulaires francophones; b) identifier les espaces de publication des oeuvres de ces poétesses; et, c) vérifier les thèmes abordés dans ses productions poétiques. Pour identifier les réponses à ces questions, nous nous appuyons sur les résultats des recherches PIVICCNPq / UFCG (20152020) ainsi que sur les études de Gontard (2005) et Joubert (2006) et sur la poésie, dans Vaillant (2008). D’un point de vue méthodologique, cette recherche est qualiquantitative, bibliographique et documentaire, dans la perspective de Baldissera (2016). À la fin, nous comprenons que nous apporterons une contribution significative aux études des littératures de langue française de ces espaces géopolitiques amenés ici, puisqu’ils n’ont pas beaucoup d’études dans notre pays, bien qu’ils aient une production importante au sein de la scène francophone. pt_BR


Arquivos deste item

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples

Buscar DSpace


Busca avançada

Navegar

Minha conta