dc.creator.ID |
SILVA, R. C. A. |
pt_BR |
dc.creator.Lattes |
http://lattes.cnpq.br/2364606495329634 |
pt_BR |
dc.contributor.advisor1 |
SOUZA, Fábio Marques de. |
|
dc.contributor.advisor1ID |
SOUZA, F. M. |
pt_BR |
dc.contributor.advisor1Lattes |
http://lattes.cnpq.br/1753039621977042 |
pt_BR |
dc.contributor.referee1 |
COSTA, Marco Antônio Margarido. |
|
dc.contributor.referee1ID |
COSTA, M. A. M. |
pt_BR |
dc.contributor.referee2 |
SALOMÃO, Ana Cristina Biondo. |
|
dc.contributor.referee2ID |
SALOMÃO, A. C. B. |
pt_BR |
dc.description.resumo |
A partir das diversas transformações mediadas pela expansão das Tecnologias
Digitais da Informação e Comunicação – TDICs, que permeiam a esfera social e
cultural, neste trabalho, compreendemos o processo de ensino-aprendizagem e de
formação de professores de línguas em uma perspectiva intercultural. O Teletandem
(TELLES, 2009a; SALOMÃO, 2012) apresenta-se como um contexto colaborativo e
virtual de ensino-aprendizagem de línguas que promove troca interculturais,
contribuindo na formação de professores interculturalistas. Neste sentido,
fundamentados a partir do entendimento de que a formação do professor de línguas
interculturalista (MENDES; 2004; SERRANI, 2005; OLIVEIRA, 2010) mediado pelo
Teletandem é perpassado por crenças que influenciam sua prática docente
(BARCELOS, 2001, 2004, 2006, 2007), esta dissertação buscou responder aos
seguintes questionamentos: (i) quais crenças as licenciandas em Letras-Espanhol
apresentam durante a sua formação inicial mediada pelas TDICs, num contexto
virtual, colaborativo e intercultural via práticas de Teletandem?; e (ii) quais aspectos
culturais e interculturais emergem durante as interações de Teletandem?. Assim,
nosso objetivo geral é analisar as crenças que permeiam a formação inicial de
professores de língua espanhola interculturalistas, em um contexto colaborativo de
ensino de línguas, via Teletandem, matriculados no Componente Curricular optativo
“Práticas de intercâmbio linguístico-cultural via Teletandem” (60h), no curso de
Licenciatura em Letras – Espanhol, da Universidade Estadual da Paraíba (UEPB).
Para alcançar este objetivo, propusemos os seguintes objetivos específicos: a)
identificar e analisar as crenças existentes na formação inicial do professor de língua
espanhola e processo de ensino-aprendizagem de língua espanhola mediado pelo
Teletandem; b) verificar a presença dos aspectos (inter)culturais nas sessões de
Teletandem; c) refletir sobre as possíveis contribuições das sessões de Teletandem
na formação dos futuros professores de Espanhol enquanto interculturalista. Para
tanto, realizamos uma pesquisa de natureza qualitativa de base etnográfica (ANDRÉ,
1995; LUDKE; ANDRÉ, 1986), como participantes, tivemos três licenciandas em
Letras-Espanhol. Os instrumentos de geração e coleta de dados foram: autobiografia,
dois questionários, gravações das interações, diários de bordo reflexivos, relatório e
entrevista final semiestruturada. A análise dos dados nos revelou crenças de ensinoaprendizagem
ora para o viés tradicional, enxergando como transmissão de
conhecimentos, ora para o viés contemporâneo, como uma troca de conhecimentos,
onde aluno e professor aprendem colaborativamente. Percebe-se, também, que o
contexto telecolaborativo (res)significou algumas das crenças trazidas pelas
participantes do contexto tradicional sala de aula, para o Teletandem. Observamos,
também, que a interculturalidade é vista como uma oportunidade de relacionar-se com
o diferente, de estabelecer diálogos entre as diferentes culturas, objetivando
desconstruir possíveis estereótipos. Desta forma, percebemos que as interações no
Teletandem proporcionaram, a partir do interesse mútuo entre os interagentes,
reflexões sobre aspectos de sua cultura e da cultura argentina e das diferenças e
semelhanças apresentadas, momentos de trocas interculturais e, consequentemente,
o desenvolvimento de uma consciência crítica e atitudes em prol à interculturalidade.
Esse aspecto, contribuiu na formação de professoras interculturalistas de língua
espanhola. |
pt_BR |
dc.publisher.country |
Brasil |
pt_BR |
dc.publisher.department |
Centro de Humanidades - CH |
pt_BR |
dc.publisher.program |
PÓS-GRADUAÇÃO EM LINGUAGEM E ENSINO |
pt_BR |
dc.publisher.initials |
UFCG |
pt_BR |
dc.subject.cnpq |
Linguística |
pt_BR |
dc.title |
A formação do professor interculturalista de língua espanhola mediada pelo Teletandem: crenças, ações e reflexões. |
pt_BR |
dc.date.issued |
2020-07-31 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/27337 |
|
dc.date.accessioned |
2022-09-21T10:58:08Z |
|
dc.date.available |
2022-09-21 |
|
dc.date.available |
2022-09-21T10:58:08Z |
|
dc.type |
Dissertação |
pt_BR |
dc.subject |
Formação de professores |
pt_BR |
dc.subject |
Professores de espanhol |
pt_BR |
dc.subject |
Professor interculturalista de espanhol |
pt_BR |
dc.subject |
Teletandem |
pt_BR |
dc.subject |
Interculturalidade |
pt_BR |
dc.subject |
Crenças |
pt_BR |
dc.subject |
Tecnologias digitais de informação e comunicação |
pt_BR |
dc.subject |
Intercâmbio linguístico cultural |
pt_BR |
dc.subject |
Espanhol - professores - interculturalidade |
pt_BR |
dc.subject |
Teacher training |
pt_BR |
dc.subject |
Spanish teachers |
pt_BR |
dc.subject |
Spanish intercultural teacher |
pt_BR |
dc.subject |
Interculturality |
pt_BR |
dc.subject |
Beliefs |
pt_BR |
dc.subject |
Digital information and communication technologies |
pt_BR |
dc.subject |
Cultural language exchange |
pt_BR |
dc.subject |
Spanish - teachers - interculturality |
pt_BR |
dc.subject |
Formación de profesores |
pt_BR |
dc.subject |
Profesores de español |
pt_BR |
dc.subject |
Profesora intercultural de español |
pt_BR |
dc.subject |
Teletándem |
pt_BR |
dc.subject |
Interculturalidad |
pt_BR |
dc.subject |
Creencias |
pt_BR |
dc.subject |
Tecnologías digitales de la información y la comunicación |
pt_BR |
dc.subject |
Español - profesores - interculturalidad |
pt_BR |
dc.rights |
Acesso Aberto |
pt_BR |
dc.creator |
SILVA, Rickison Cristiano de Araújo. |
|
dc.publisher |
Universidade Federal de Campina Grande |
pt_BR |
dc.language |
por |
pt_BR |
dc.title.alternative |
The formation of the interculturalist teacher of Spanish language mediated by Teletandem: beliefs, actions and reflections. |
pt_BR |
dc.identifier.citation |
SILVA, Rickison Cristiano de Araújo. A formação do professor interculturalista de língua espanhola mediada pelo Teletandem: crenças, ações e reflexões. 2020. 217f. Dissertação de Mestrado, Programa de Pós-graduação em Linguagem e Ensino , Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande - Campina Grande - Paraíba - Brasil, 2020. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/27337 |
pt_BR |
dc.description.resumen |
A partir de las diversas transformaciones mediadas por la expansión de las
Tecnologías Digitales de la Información y Comunicación – TDICs, que permean la
esfera social y cultural, en este trabajo, comprendemos el proceso de enseñanzaaprendizaje
y de la formación de profesores de lenguas en una perspectiva
intercultural. El Teletandem (TELLES, 2009a; SALOMÃO, 2012) se presenta como un
contexto telecolaborativo y virtual de enseñanza-aprendizaje de lenguas que
promueve intercambios interculturales, contribuyendo en la formación de profesores
interculturalistas. En este sentido, basados a partir del entendimiento que la formación
del profesor de lenguas interculturalista (MENDES; 2004; SERRANI, 2005; OLIVEIRA,
2010) mediado por el Teletandem es atravesado por creencias que afectan su práctica
docente (BARCELOS, 2001, 2004, 2006, 2007), esa disertación buscó contestar los
siguientes cuestionamientos: (i) ¿cuáles creencias las graduandas en Letras –
Espanhol presentan durante su formación inicial mediada por las TDICs, en un
contexto virtual, colaborativo e intercultural vía prácticas de Teletandem?; y (ii)
¿cuáles aspectos culturales e interculturales emergen durante las interacciones de
Teletandem?. Así, nuestro objetivo general es analizar las creencias que atraviesan
la formación inicial de profesores de lengua española interculturalistas, matriculados
en la asignatura optativa “Práticas de intercâmbio linguístico-cultural via Teletandem”
(60h), en el curso de Licenciatura en Letras – Espanhol, de la Universidade Estadual
da Paraíba (UEPB). Para lograr ese objetivo, propusimos los siguientes objetivos
específicos: a) identificar y analizar las creencias existentes en la formación inicial del
profesor de lengua española y proceso de enseñanza-aprendizaje de español
mediado por el Teletandem; b) verificar la presencia de los aspectos (inter)culturales
en las sesiones de Teletandem; c) reflexionar sobre las posibles contribuciones de las
sesiones de Teletandem en la formación de los futuros profesores de español
interculturalistas. Para eso, realizamos una investigación de naturaleza cualitativa de
base etnográfica (ANDRÉ, 1995; LUDKE; ANDRÉ, 1986), como participantes, tuvimos
tres graduandas en Letras – Espanhol. Los instrumentos de generación y recolección
de datos fueron: autobiografía, dos cuestionarios, grabaciones de las interacciones,
diarios de a bordo reflexivos, informe y entrevista final semiestructurada. El análisis
de datos nos relevó creencias de enseñanza-aprendizaje basadas en una perspectiva
tradicional, visualizando como transmisión de conocimiento, y basadas en una
perspectiva contemporánea, como un intercambio de conocimientos, donde el alumno
y profesor aprenden colaborativamente. Fue notable, también, que el contexto
telecolaborativo (re)significó algunas creencias traídas por las participantes del
contexto tradicional de aula de clase, para el Teletandem. Observamos, también, que
la interculturalidad es percibida como una oportunidad de relacionarse con el diferente,
de establecer diálogos entre las diferentes culturas, objetivando deconstruir posibles
estereotipos. De esta forma, percibimos que las interacciones en el Teletandem
ofrecieron, a partir del interés mutuo entre las interactuantes, reflexiones a respecto
de su cultura y de la cultura argentina y de las diferencias y similitudes presentadas,
momentos de intercambios interculturales y, consecuentemente, el desarrollo de una
consciencia crítica y actitudes a favor de la interculturalidad. Ese aspecto, contribuyó
en la formación de profesores interculturalistas de lengua española. |
pt_BR |