dc.description.resumo |
Parte-se de um conceito ampliado de tradução
como instância de mediação entre sistemas
interculturais para se discutir a migração de
sistemas de significação entre culturas. Em
Romance do conquistador, cordel dramatúrgico
de Lourdes Ramalho, a ocorrência modelar
deste trânsito intercultural suscita a realização
de um experimento tradutório em contexto
social equivalente ao da ação dramática do texto,
inserido como atividade do projeto “Concertos de
linguagens: práticas de leitura e escrita em sala de
aula”, a se desenvolver via PROEXT 2014-UFCG/
CDSA/UAEDUC. |
pt_BR |
dc.publisher.country |
Brasil |
pt_BR |
dc.publisher.initials |
UFCG |
pt_BR |
dc.subject.cnpq |
Literatura. |
pt_BR |
dc.title |
Lourdes Ramalho e o Mito do Conquistador: um experimento em tradução intercultural. |
pt_BR |
dc.date.issued |
2014 |
|
dc.description.abstract |
TFrom an expanded concept of translation as
mediation among instance intercultural systems
intends to discuss the migration of systems
of meaning among cultures. In Romance do
conquistador, Lourdes Ramalho’s dramaturgical
cordel, the typical occurrence of this intercultural
transit raises a translational experiment in social
context equivalent to the dramatic action of the
text, entered as activity of the project “Concertos
de linguagens: práticas de leitura e escrita em sala
de aula”, developing by PROEXT 2014-UFCG/
CDSA/UAEDUC. |
pt_BR |
dc.identifier.uri |
http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/36033 |
|
dc.date.accessioned |
2024-06-11T18:41:15Z |
|
dc.date.available |
2024-06-11 |
|
dc.date.available |
2024-06-11T18:41:15Z |
|
dc.type |
Artigo de Periódico |
pt_BR |
dc.subject |
Dramaturgia paraibana |
pt_BR |
dc.subject |
Lourdes Ramalho - dramaturga paraibana |
pt_BR |
dc.subject |
Teatro - crítica e interpretação |
pt_BR |
dc.subject |
Tradução intercultural |
pt_BR |
dc.subject |
Don Juan |
pt_BR |
dc.subject |
Romance do conquistador |
pt_BR |
dc.subject |
Paraíba dramaturgy |
pt_BR |
dc.subject |
Lourdes Ramalho - playwright from Paraíba |
pt_BR |
dc.subject |
Theater - criticism and interpretation |
pt_BR |
dc.subject |
Intercultural translation |
pt_BR |
dc.subject |
Conqueror's romance |
pt_BR |
dc.rights |
Acesso Aberto |
pt_BR |
dc.creator |
ANDRADE, Valéria. |
|
dc.publisher |
Universidade Federal de Campina Grande |
pt_BR |
dc.language |
por |
pt_BR |
dc.title.alternative |
Lourdes Ramalho and the Myth of the Conqueror: an experiment in intercultural translation. |
pt_BR |
dc.identifier.citation |
ANDRADE, Valéria. Lourdes Ramalho e o Mito do Conquistador: um experimento em tradução intercultural. Revista Cerrados (Brasília. Online), v. 1, p. 71-84, 2014. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/36033 |
pt_BR |