dc.description.resumo |
A crítica textual é um trabalho filológico de extrema habilidade e interdisciplinaridade, cujo objetivo é preservar a cultura dos povos através dos textos produzidos em suas línguas. Sendo assim, o tradutor deve providenciar que o texto a ser traduzido seja realmente “o texto do autor” ou pelo menos o texto mais próximo possível daquele que o autor escreveu. Trataremos, nessa oportunidade, da contribuição da crítica textual na atividade do tradutor, a partir da “escola” de tradutores de Toledo (séculos XII-XIII), além dos editores de textos dos séculos seguintes (XV-XVIII), conhecidos como eruditos dentro da perspectiva da historiografia moderna. Para tanto, dialogamos com Danielle Jacquart, Jaques le Goff, José Carlos Reis, Marie-Paule Caire-Jabinet, Olivier Guyotjeaknin, Voltaire, dentre outros que compartilham das novas abordagens sobre a crítica textual. |
pt_BR |
dc.publisher.country |
Brasil |
pt_BR |
dc.publisher.initials |
UFCG |
pt_BR |
dc.subject.cnpq |
Filologia. |
pt_BR |
dc.subject.cnpq |
História. |
pt_BR |
dc.citation.issue |
1 |
pt_BR |
dc.title |
A crítica textual no trabalho do tradutor: a historiografia a partir da “Escola” de Toledo. |
pt_BR |
dc.date.issued |
2008 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/36698 |
|
dc.date.accessioned |
2024-07-17T21:54:02Z |
|
dc.date.available |
2024-07-17 |
|
dc.date.available |
2024-07-17T21:54:02Z |
|
dc.type |
Artigo de Evento |
pt_BR |
dc.subject |
Tradução |
pt_BR |
dc.subject |
Estudos de tradução |
pt_BR |
dc.subject |
Escola de Toledo - tradutores |
pt_BR |
dc.subject |
Escola de Tradutores de Toledo |
pt_BR |
dc.subject |
Crítica textual - tradução |
pt_BR |
dc.subject |
Toledo - escola de tradutores |
pt_BR |
dc.subject |
Translation |
pt_BR |
dc.subject |
Translation studies |
pt_BR |
dc.subject |
Toledo School - translators |
pt_BR |
dc.subject |
Toledo Translator School |
pt_BR |
dc.subject |
Textual criticism - translation |
pt_BR |
dc.subject |
Toledo - translator school |
pt_BR |
dc.rights |
Acesso Aberto |
pt_BR |
dc.creator |
MEIRA, Jean Paul Gouveia. |
|
dc.creator |
ARANHA, Gervácio Batista. |
|
dc.publisher |
Universidade Federal de Campina Grande |
pt_BR |
dc.language |
por |
pt_BR |
dc.title.alternative |
Textual criticism in the translator’s work: historiography from the “School” of Toledo. |
pt_BR |
dc.identifier.citation |
MEIRA, Jean Paul Gouveia; ARANHA, Gervácio Batista. A crítica textual no trabalho do tradutor: a historiografia a partir da “Escola” de Toledo. In: I COLÓQUIO INTERNACIONAL DE HISTÓRIA. GT 11: Estudos Clássicos e Medievais. Universidade Federal de Campina Grande (UFCG), 1º, 2008. Anais [...]. Campina Grande - PB, 2008. ISBN: 978-85-89674-48-5. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/36698 |
pt_BR |